"he was allegedly" - Translation from English to Arabic

    • وادعي أنه
        
    • وادﱡعي أنه
        
    • ويُدعى أنه
        
    • ويدعى أنه
        
    • ويزعم أنه
        
    • ويُزعم أنه
        
    • زعم أنه
        
    • وأدعي أنه
        
    • وزعم أنه
        
    • وأُدعي أنه
        
    • وادُعي أنه
        
    • يدعي أنه
        
    • وزُعم أنه
        
    • ادعي أنه
        
    • يُزعم أنه تعرض
        
    he was allegedly subjected to beatings in the police station, said to have injured his right eye and left shoulder. UN وادعي أنه تعرض للضرب في مخفر الشرطة، كما قيل إنه عانى من إصابات في عينه اليمنى وكتفه اليسرى.
    he was allegedly beaten severely, taken to a military camp and tortured. UN وادﱡعي أنه ضرب ضربا مبرحا وأنه اقتيد إلى معسكر حربي وعذب.
    He was kept there for two days and he was allegedly tortured. UN وظل هناك لمدة يومين ويُدعى أنه تعرض للتعذيب.
    he was allegedly beaten, administered electric shocks and hung by his arms. UN ويدعى أنه ضرب، ووجهت إليه صدمات كهربائية، وجرى تعليقه من ذراعيه.
    he was allegedly questioned in relation with a manifestation that had taken place in a popular quarter of Dakar. UN ويزعم أنه تم استجوابه فيما يتصل بمظاهرة كانت قد نظمت في حي من اﻷحياء الشعبية في داكار.
    he was allegedly tortured severely by the SIS while in detention. UN ويُزعم أنه تعرض لتعذيب شديد على أيدي المخابرات أثناء الاحتجاز.
    At the SSI headquarters in Shubra he was allegedly subjected to suspension from the wrists, resulting in a dislocated left arm. UN وفي مقر تحقيقات أمن الدولة في شبرا، زعم أنه تعرض للتعليق من معصميه نتج عنه التواء في الذراع اليسرى.
    he was allegedly detained for five days, during which time he was tortured while being questioned about student unrest. UN وأدعي أنه احتجز لمدة خمسة أيام، عُذب خلالها أثناء استجوابه عن الاضطرابات الطلابية.
    Eventually transferred to a hospital, he was allegedly beaten by a medical attendant when he was too weak to perform cleaning tasks. UN ونقل في نهاية اﻷمر إلى المستشفى وزعم أنه ضرب على أيدي قائم بالشؤون الطبية عندما لم تسعفه قوته على أداء مهام التنظيف.
    He was reported to have been held for 20 months in secret detention during which he was allegedly tortured, leaving him unable to stand or walk. UN وذُكر أنه احتُجز لمدة ٠٢ شهراً في اعتقال سري وأُدعي أنه تعرض أثناءها للتعذيب مما جعله عاجزاً عن الوقوف أو المشي.
    For five consecutive days he was allegedly beaten on the chest, back and buttocks during interrogation sessions. UN وادعي أنه تعرض خلال خمسة أيام متتالية للضرب على الصدر والظهر والردفين أثناء جلسات استجوابه.
    he was allegedly boxed very hard on his head. UN وادعي أنه تلقى لكمات قوية جداً على رأسه.
    he was allegedly detained for 32 days at Qinghai Hu Zhu district prison. UN وادعي أنه احتجز لمدة ٣٢ يوما في سجن منطقة كينغهاي هو زو.
    he was allegedly beaten and tortured to death at Lithang district prison, although the authorities reportedly maintained that he had committed suicide in custody. UN وادﱡعي أنه ضرب وعذب حتى الموت في سجن مركز ليثانغ، بالرغم من أن السلطات ذكرت، حسبما ابلغ، أنه انتحر وهو تحت التحفظ.
    During his detention at this locale he was allegedly kept blindfolded with his hands and feet chained in a darkened room, usually naked. UN وادﱡعي أنه ظل وهو محتجز في هذا المكان معصوب العينين ويداه وقدماه في اﻷصفاد، في غرفة مظلمة، عاريا في أكثر اﻷحوال.
    He was kept there for two days and he was allegedly tortured. UN وظل هناك لمدة يومين ويُدعى أنه تعرض للتعذيب.
    he was allegedly detained for nine days, during which period he was blindfolded and administered electric shocks on the face, nipples, thighs and lips. UN ويدعى أنه احتجز لمدة تسعة أيام كان خلالها معصوب العينين وسُلطت صدمات كهربائية على الوجه والحلمتين والفخذين والشفتين.
    he was allegedly questioned in relation with a manifestation that had taken place in a popular quarter of Dakar. UN ويزعم أنه تم استجوابه فيما يتصل بمظاهرة كانت قد نظمت في حي من اﻷحياء الشعبية في داكار.
    he was allegedly beaten for several hours, before being thrown out into the street. UN ويُزعم أنه تعرض للضرب طوال عدة ساعات ثم أُلقي به في الشارع.
    In the end, he was brought to the police division where he was allegedly subjected to electric shock. UN وفي النهاية، تم اقتياده إلى قسم الشرطة حيث زعم أنه تعرض للصدم بالكهرباء.
    On arriving at the Reclusorio Norte, he was allegedly punished and beaten by a guard. UN وأدعي أنه عوقب وعذب من قبل أحد الحراس لدى وصوله إلى الحبس الشمالي.
    While in custody he was allegedly subjected to torture, causing various injuries that included a perforation of the right eye. UN وزعم أنه تعرض وهو في الحبس للتعذيب الذي تسبب في إصابته بعدة جروح شملت ثقب العين اليمنى.
    he was allegedly threatened with being beaten to death the next time. UN وأُدعي أنه هُدﱢد بالضرب حتى الموت في المرة المقبلة.
    For four days he was allegedly subjected to beatings, suspended from the ceiling and made to lie on blocks of ice. UN وادُعي أنه تعرض على مدى أربعة أيام للضرب المتكرر وعُلق من السقف وأُرغم على الرُقاد على ألواح من الثلج.
    He merely described the situations in which he was allegedly abused in broad terms and provides no specific details of the events. UN وما قدمه هو مجرد وصف عام للحالات التي يدعي أنه تعرض فيها للإيذاء، ولم يقدم تفاصيل محددة للحوادث.
    he was allegedly transferred to the Mahabad Intelligence Office. UN وزُعم أنه نُقل إلى مكتب المخابرات في مهاباد.
    he was allegedly detained by criminal investigation officers and then forced to confess after being severely beaten. UN فقد ادعي أنه اعتقل على أيدي موظفين في التحقيق الجنائي ثم أجبر على الاعتراف إثر تعرضه للضرب المبرح.
    During his detention, he was allegedly tortured by the police. UN وخلال احتجازه، يُزعم أنه تعرض للتعذيب على أيدي الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more