He also claims that the police threatened and hit him and that he was in considerable distress during the interrogations. | UN | ويدعي أيضاً أنه تعرض للتهديد والضرب من جانب الشرطة وأنه كان في حالة من اﻷسى الشديد أثناء استجوابه. |
He also claims that the police threatened and hit him and that he was in considerable distress during the interrogations. | UN | ويدعي أيضا أنه تعرض للتهديد والضرب من جانب الشرطة وأنه كان في حالة من اﻷسى الشديد أثناء استجوابه. |
As to his military service, the complainant stated in his asylum application that he was in the army from 1991 to 1994. | UN | وفيما يتعلق بخدمته العسكرية، ذكر الشاكي في طلب استمارة اللجوء أنه كان في الجيش في الفترة من 1991 إلى 1994. |
he was in those bushes around Jennifer's place and I guess | Open Subtitles | هو كَانَ في تلك الغاباتِ حول مكان جينيفر وأنا أَحْزرُ |
he was in the hospital unconscious for almost 24 hours. | Open Subtitles | وكان في المستشفى فاقد الوعي لمدة 24 ساعة تقريبا. |
he was in the wrong place at the wrong time. | Open Subtitles | لقد كان في المكان غير المناسب بالوقت غير المناسب |
he was in the waiting room when i got here. | Open Subtitles | لقد كان في غرفة الانتظار عندما أتيت إلى هُنا. |
So you're saying this is his fault because he was in prison? | Open Subtitles | لذلك أنت تقول هذا هو له خطأ لأنه كان في السجن؟ |
Looks like security footage confirmed his story-- he was in a diner on the upper West Side at the time of the murder. | Open Subtitles | يبدو أن لقطات الكاميرا الأمنية قد أكدت قصته .. لقد كان في عشاء على الجانب الغربي العلوي في وقت ارتكاب الجريمة. |
When I first treated Charles, he was in a similar state. | Open Subtitles | عندما كنت أول تعامل تشارلز، انه كان في حالة مماثلة. |
He was, in the oughts. What's he done in the 20-teens? | Open Subtitles | لقد كان في القرن الماضي, ماذا فعل في القرن العشرون؟ |
We think he was in a postictal* state when he attacked. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنّه كان في حالة شرود مؤقّتة عندما هاجمك |
he was in car 9, and he rescued some people. | Open Subtitles | هو كان في المنصة الـ9 وقام بإنقاذ بعض الناس |
You were about to ask him if he needed anything, but he was in such a hurry, he left without saying a word. | Open Subtitles | سألته إذا كان ما يحتاج إلى أيّ شيء و لكنه كان في عجلة جدًا حتى أنه غادر بدون قول أيّ كلمات |
he was in one of them undercover cars, parked right over there, filming it on one of them camcorders. | Open Subtitles | فقد كان في إحدى السيارات السرية كان مركوناً هناك تماماً، وهو يصوّر على إحدى كاميرات الفيديو الرقمية |
His exams were good. he was in excellent health. | Open Subtitles | فحوصاته كانت مثالية كان في حالة صحية ممتازة |
he was in possession of something dangerous, and not just to your father. | Open Subtitles | هو كَانَ في الإمتلاكِ شيءِ خطرِ، وليس فقط إلى أبّيكَ. |
He was a basketball player, and he was in Roots. | Open Subtitles | لقد كان لاعب كرة سلة وكان في المسلسل أيضاً |
The kid's practically had a moustache since he was in nursery school. | Open Subtitles | لقد كان لدى الطفل شارب عمليا منذ كان فى دار الحضانة |
The State party authorities denied that he was in Abu Salim prison but did not carry out any inquiry to ascertain his fate and have him released. | UN | وأنكرت سلطات الدولة الطرف وجوده في سجن أبو سليم غير أنها لم تجر أي تحقيق للتحقق من مصيره وإخلاء سبيله. |
I didn't realize he was in a position to be stolen. | Open Subtitles | حقاًً , لم أدرك أنه في موقع يخوله أن يسرق |
Just that he was in Venice with Mrs. Scully. | Open Subtitles | قالت فقط أنّه في البندقية مع السيّدة سكولي. |
That explains why he was in protective custody, right? | Open Subtitles | ،يوضح ذلك سبب تواجده في سجن وقائي صحيح؟ |
he was in banking, and then he moved to part-time so he could spend more time at the beach. | Open Subtitles | كان يعمل في مجال المصارف ثم أصبح يعمل بدوام جزئي ليتمكن من تمضية وقت أكثر في الشاطئ |
His operation and pipeline continued long after he was in prison for ordering the murder of two of his business associates. | Open Subtitles | عملياتهُ وطرق تسليمه إستمرت طويلاً بعدَ أن كانَ في السجن بسبب أمرهِ بقتل إثنان من مساعدي عملهِ |
His assistant told me he was in Asia with no access to the Internet or phone service. | Open Subtitles | مساعده أخبرنى انه فى أسيا بدون ولوج على الانترنت أو خدمات هاتفية و عندما رجع |
he was in one of these homes and he wasn't being treated well. | Open Subtitles | تواجد في إحدى تلك المنازل و لم يكن يعامل بشكل جيد |
When I got there, he was in an operating room. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك كان هو في غرفة عمليات |
On the eighth day of his detention, Mr. Mohammed was allowed to make a brief phone call to his family to inform them that he was in the Criminal Investigation Directorate building in Al-Adliya and that he needed clothes. | UN | وسُمح له في اليوم الثامن من الاحتجاز بإجراء مكالمة هاتفية قصيرة مع أسرته ليبلغها بوجوده في مبنى مديرية التحقيقات الجنائية في العدلية وحاجته إلى ملابس. |
We had a long talk the last time he was in D.C. Great. | Open Subtitles | لقد تحدثنا لمدة طويلة في آخر مرة كان فيها في العاصمة. |