"he was in" - Translation from English to Arabic

    • كان في
        
    • هو كَانَ في
        
    • وكان في
        
    • كان فى
        
    • وجوده في
        
    • أنه في
        
    • أنّه في
        
    • تواجده في
        
    • كان يعمل في
        
    • كانَ في
        
    • انه فى
        
    • تواجد في
        
    • كان هو في
        
    • بوجوده في
        
    • كان فيها
        
    He also claims that the police threatened and hit him and that he was in considerable distress during the interrogations. UN ويدعي أيضاً أنه تعرض للتهديد والضرب من جانب الشرطة وأنه كان في حالة من اﻷسى الشديد أثناء استجوابه.
    He also claims that the police threatened and hit him and that he was in considerable distress during the interrogations. UN ويدعي أيضا أنه تعرض للتهديد والضرب من جانب الشرطة وأنه كان في حالة من اﻷسى الشديد أثناء استجوابه.
    As to his military service, the complainant stated in his asylum application that he was in the army from 1991 to 1994. UN وفيما يتعلق بخدمته العسكرية، ذكر الشاكي في طلب استمارة اللجوء أنه كان في الجيش في الفترة من 1991 إلى 1994.
    he was in those bushes around Jennifer's place and I guess Open Subtitles هو كَانَ في تلك الغاباتِ حول مكان جينيفر وأنا أَحْزرُ
    he was in the hospital unconscious for almost 24 hours. Open Subtitles وكان في المستشفى فاقد الوعي لمدة 24 ساعة تقريبا.
    he was in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles لقد كان في المكان غير المناسب بالوقت غير المناسب
    he was in the waiting room when i got here. Open Subtitles لقد كان في غرفة الانتظار عندما أتيت إلى هُنا.
    So you're saying this is his fault because he was in prison? Open Subtitles لذلك أنت تقول هذا هو له خطأ لأنه كان في السجن؟
    Looks like security footage confirmed his story-- he was in a diner on the upper West Side at the time of the murder. Open Subtitles يبدو أن لقطات الكاميرا الأمنية قد أكدت قصته .. لقد كان في عشاء على الجانب الغربي العلوي في وقت ارتكاب الجريمة.
    When I first treated Charles, he was in a similar state. Open Subtitles عندما كنت أول تعامل تشارلز، انه كان في حالة مماثلة.
    He was, in the oughts. What's he done in the 20-teens? Open Subtitles لقد كان في القرن الماضي, ماذا فعل في القرن العشرون؟
    We think he was in a postictal* state when he attacked. Open Subtitles نحن نعتقد أنّه كان في حالة شرود مؤقّتة عندما هاجمك
    he was in car 9, and he rescued some people. Open Subtitles هو كان في المنصة الـ9 وقام بإنقاذ بعض الناس
    You were about to ask him if he needed anything, but he was in such a hurry, he left without saying a word. Open Subtitles سألته إذا كان ما يحتاج إلى أيّ شيء و لكنه كان في عجلة جدًا حتى أنه غادر بدون قول أيّ كلمات
    he was in one of them undercover cars, parked right over there, filming it on one of them camcorders. Open Subtitles فقد كان في إحدى السيارات السرية كان مركوناً هناك تماماً، وهو يصوّر على إحدى كاميرات الفيديو الرقمية
    His exams were good. he was in excellent health. Open Subtitles فحوصاته كانت مثالية كان في حالة صحية ممتازة
    he was in possession of something dangerous, and not just to your father. Open Subtitles هو كَانَ في الإمتلاكِ شيءِ خطرِ، وليس فقط إلى أبّيكَ.
    He was a basketball player, and he was in Roots. Open Subtitles لقد كان لاعب كرة سلة وكان في المسلسل أيضاً
    The kid's practically had a moustache since he was in nursery school. Open Subtitles لقد كان لدى الطفل شارب عمليا منذ كان فى دار الحضانة
    The State party authorities denied that he was in Abu Salim prison but did not carry out any inquiry to ascertain his fate and have him released. UN وأنكرت سلطات الدولة الطرف وجوده في سجن أبو سليم غير أنها لم تجر أي تحقيق للتحقق من مصيره وإخلاء سبيله.
    I didn't realize he was in a position to be stolen. Open Subtitles حقاًً , لم أدرك أنه في موقع يخوله أن يسرق
    Just that he was in Venice with Mrs. Scully. Open Subtitles قالت فقط أنّه في البندقية مع السيّدة سكولي.
    That explains why he was in protective custody, right? Open Subtitles ،يوضح ذلك سبب تواجده في سجن وقائي صحيح؟
    he was in banking, and then he moved to part-time so he could spend more time at the beach. Open Subtitles كان يعمل في مجال المصارف ثم أصبح يعمل بدوام جزئي ليتمكن من تمضية وقت أكثر في الشاطئ
    His operation and pipeline continued long after he was in prison for ordering the murder of two of his business associates. Open Subtitles عملياتهُ وطرق تسليمه إستمرت طويلاً بعدَ أن كانَ في السجن بسبب أمرهِ بقتل إثنان من مساعدي عملهِ
    His assistant told me he was in Asia with no access to the Internet or phone service. Open Subtitles مساعده أخبرنى انه فى أسيا بدون ولوج على الانترنت أو خدمات هاتفية و عندما رجع
    he was in one of these homes and he wasn't being treated well. Open Subtitles تواجد في إحدى تلك المنازل و لم يكن يعامل بشكل جيد
    When I got there, he was in an operating room. Open Subtitles عندما وصلت إلى هناك كان هو في غرفة عمليات
    On the eighth day of his detention, Mr. Mohammed was allowed to make a brief phone call to his family to inform them that he was in the Criminal Investigation Directorate building in Al-Adliya and that he needed clothes. UN وسُمح له في اليوم الثامن من الاحتجاز بإجراء مكالمة هاتفية قصيرة مع أسرته ليبلغها بوجوده في مبنى مديرية التحقيقات الجنائية في العدلية وحاجته إلى ملابس.
    We had a long talk the last time he was in D.C. Great. Open Subtitles لقد تحدثنا لمدة طويلة في آخر مرة كان فيها في العاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more