OK, He was like the Tiger Woods of hockey. | Open Subtitles | حسنا, لقد كان مثل نمر الغابة بالنسبة للهوكي |
No. He was like a broken boy child in my arms. | Open Subtitles | كلا , لقد كان مثل الطفل المكسور القلب بين ذراعي |
He was like a newborn yak trying to find his feet. | Open Subtitles | لقد كان مثل ياك مولود حديثاً يحاول أن يجد قدمه |
And He was like this little fat muffin-top dude just waddling around and everything, and now he's a doctor. | Open Subtitles | وكان مثل هذا كعكة قليلة الدهون الى حدا كبير فقط تبخر كل شي حوله والآن هو طبيب. |
He was like a genius, and I have this mental blockage | Open Subtitles | هو كَانَ مثل a عبقري، وأنا عِنْدي هذا العائقِ العقليِ |
Remember what He was like when he was that age? | Open Subtitles | تذكر ماذا كان يشبه عندما كان في ذلك العمر |
I trusted him with her, and He was like a brother to me. | Open Subtitles | لقد وثقتُ به ليكون معها , و لقد كان بمثابة أخي |
And he was like: "No, no, I can't." He was turning around. | Open Subtitles | 'فقال لنا: 'لا،لا،لا أستطيع كان يلتفت من حوله بإستمرار |
You know, his parents died, he's been on his own since He was like four or five. | Open Subtitles | تعلمون، توفي والديه، كان من تلقاء نفسه منذ كان مثل أربعة أو خمسة. |
So when I took him home I thought it would be nice to pretend that He was like his brothers and sisters. | Open Subtitles | لذا عندما أخذته للبيت أعتقدت أنه سيكون لطيفاً التظاهر بأنه كان مثل أخوته وأخواته |
He was like every other man in my life-- just trying to use me. | Open Subtitles | لقد كان مثل كل رجل اخر فى حياتى فقط يحاول ان يستغلنى |
He was like one of those machines that register earthquakes 10,000 miles away. | Open Subtitles | لقد كان مثل احد هذه الاجهزة التى تكشف الزلازل على بعد آلاف الأميال |
Guy had so much body fat, He was like a human candle. | Open Subtitles | شخص لديه الكثير من الشحوم كان مثل الشمعة البشرية |
He was, like the rest of us, alone, but also, I must say, he was the first that struck one as being deeply and truly lonely. | Open Subtitles | كان مثل بقيتنا، وحيداً ولكنعليالقول.. أنه بالفعل كان الشخص الوحيد بحق من أعماقه. |
He was like an excited schoolboy until his face sank beneath the hell-blood. | Open Subtitles | كان مثل التلميذ المتلهف الى ان غرق وجهه ببركان الدم |
Very sensitive and, He was like the Arthur Miller to my Marilyn. | Open Subtitles | حساسة جدا، وكان مثل آرثر ميلر إلى بلدي مارلين. |
And He was like Richard Pryor in that he freebased cocaine. | Open Subtitles | وكان مثل ريتشارد بريور في انه كان يتعاطى الكوكائين |
He was like a tennis ball attached to her shoulder. | Open Subtitles | وكان مثل كرة التنس الملتصقة بكتفها |
He was like that in the past, but these days he's really weird now. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل ما كان فى الماضي، لكن هذه الأيامِ هو غريب جداً الآن. |
I thought maybe He was like that with everyone. | Open Subtitles | إعتقدتُ لَرُبَّمَا هو كَانَ مثل ذلك مَع كُلّ شخصِ. |
He was like our cab driver, on our honeymoon. | Open Subtitles | كان يشبه سائق سيارة الأجرة في شهر عسلنا |
I call him XiongDi, He was like my brother. | Open Subtitles | لقد كنت أدعوه شونج دي , لقد كان بمثابة أخي |
"He was like,'You ain't my dad, bitch! | Open Subtitles | فقال لى : انت لست والدى ايها السافل انا ابلغ 65 عاماً |
The last time I saw my father, He was like you. | Open Subtitles | آخرَ مرةٍ رأيتُ فيها أبي, كان مثلك. |
He was like all of ours. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} كان كأيّ من ذوينا. |
He was like a father to you, wasn't he? | Open Subtitles | وكان بمثابة الأب بالنسبة لك، أليس كذلك؟ |