ويكيبيديا

    "he was not allowed to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولم يسمح له
        
    • ولم يُسمح له
        
    • لم يسمح له
        
    • لم يُسمح له
        
    • زوجها غير مسموح له
        
    • ومُنع من
        
    • ولم يكن يسمح له
        
    • لم يكن مسموحاً له أن
        
    • من عدم السماح له
        
    he was not allowed to enter the building of the Ministry, and was told to place his complaint in a box installed for such purposes at the entrance hall. UN ولم يسمح له بدخول مبنى الوزارة، وقيل له أن يضع شكواه في صندوق مخصص لهذا الغرض في مدخل المبنى.
    During this time he was not allowed to meet with his lawyer and a legal representative. UN ولم يسمح له طيلة هذه المدة بمقابلة محاميه ولا بمقابلة ممثل قانوني.
    Also, he was not allowed to see his children or mother, even though he had been released on parole, which constitutes a violation of article 12, paragraph 2, of the Covenant. UN ولم يُسمح له أيضاً برؤية أطفاله أو أمه رغم الإفراج المشروط عنه، وهو ما يشكل انتهاكاً للفقرة 2 من المادة 12 من العهد.
    For 25 days he was forced to sleep near the toilet on a urine-soaked bare floor and he was not allowed to bathe. UN واضطر طيلة خمسة وعشرين يوماً إلى النوم قرب المرحاض مفترشاً الأرض وغرِقاً في البول، ولم يُسمح له بالاستحمام.
    He claims that he was not allowed to make a copy of protocols of court hearings which could prove his requests. UN ويدعي أنه لم يسمح له باستنساخ محاضر الجلسات التي يمكنها إثبات طلباته.
    The author adds that he was not allowed to defend himself during the trial and that the court wrongly assessed the incriminating evidence. UN ويضيف صاحب البلاغ أنه لم يُسمح له بالدفاع عن نفسه أثناء المحاكمة، وأن المحكمة أخطأت في تقييم أدلة الإدانة.
    Despite his condition, and in particular his loss of mobility, he was not allowed to see a doctor. UN ولم يسمح له برؤية طبيب رغم حالته، ولا سيما فقدانه القدرة على الحركة.
    he was not allowed to see a doctor immediately, and was not provided with food. UN ولم يسمح له برؤية طبيب على الفور، ولم يقدم له أي طعام.
    Being a national of Afghanistan, he could not get a work permit in Iran and he was not allowed to go to school. UN ولكونه أفغاني الجنسية، لم يتمكن من الحصول على تصريح للعمل في إيران، ولم يسمح له بالالتحاق بالمدارس.
    Being a national of Afghanistan, he could not get a work permit in Iran and he was not allowed to go to school. UN ولكونه أفغاني الجنسية، لم يتمكن من الحصول على تصريح للعمل في إيران، ولم يسمح له بالالتحاق بالمدارس.
    he was not allowed to meet with anybody, including with his assigned lawyer. UN ولم يُسمح له بلقاء أي شخص، بمن فيهم المحامي الذي عُيّن للدفاع عنه.
    he was not allowed to meet with anybody, including with his assigned lawyer. UN ولم يُسمح له بلقاء أي شخص، بمن فيهم المحامي الذي عُيّن للدفاع عنه.
    The food quality was very poor and he was not allowed to do physical exercise outside the cell. UN وكانت نوعية الغذاء رديئة للغاية ولم يُسمح له بممارسة التمارين الرياضية خارج الزنزانة.
    He was not given an opportunity to be heard by a judicial authority, and he was not allowed to appoint a defence lawyer. UN ولم تتح له فرصة المثول أمام هيئة قضائية، كما لم يسمح له بتعيين محام للدفاع عنه.
    As regards his complaint that he was not allowed to see an attorney, the State party indicates that it will investigate the matter. UN ففيما يتعلق بشكوى مقدم البلاغ من أنه لم يسمح له برؤية محاميه، تشير الدولة الطرف إلى أنها سوف تحقق في هذا اﻷمر.
    During more than four months of detention at a detention facility of the National Security Service (NSS) he was not allowed to see his family. UN وخلال احتجازه لمدّة تجاوزت أربعة أشهر في مرفق احتجاز تابع لجهاز الأمن القومي، لم يُسمح له برؤية أسرته.
    He stayed at the police station for two months, during which he was not allowed to contact his family. UN وبقي في قسم الشرطة شهرين لم يُسمح له خلالهما بالاتصال بأسرته.
    The second complainant was further summoned and interrogated again as to her husband's contacts in Switzerland and was warned that he was not allowed to leave the country. UN وجرى استدعاء صاحبة الشكوى مرة أخرى حيث استجوبت بشأن اتصالات زوجها في سويسرا، وحذرت من أن زوجها غير مسموح له بمغادرة البلد.
    he was not allowed to contact his family to inform them of his arrest and was prevented from speaking to them until 15 May 2011. UN ولم يسمح له بالاتصال بذويه لإبلاغهم باعتقاله ومُنع من التحدث إليهم حتى تاريخ 15 أيار/مايو 2011.
    he was not allowed to leave the cell for walks and had no possibility of exercising. UN ولم يكن يسمح له بمغادرة الزنزانة للمشي ولم يكن بوسعه ممارسة الرياضة.
    As a police officer, he was not allowed to become a member of a political party. UN وبوصفه ضابط شرطة، لم يكن مسموحاً له أن يصبح عضواً في حزب سياسي.
    In the Committee's opinion, the author's claim that he was not allowed to give evidence or that he had inadequate interpretation during the hearing is not sufficiently substantiated. UN ولذلك ترى اللجنة أن ما يدعيه مقدم البلاغ من عدم السماح له بتقديم أدلة أو من عدم وجود ترجمة شفوية مناسبة أثناء نظر الدعوى لا يستند إلى أدلة كافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد