I'm sorry, Lucas. I mean, He was one good man. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن لوكاس لقد كان أحد الرجال الصالحين |
Yeah, He was one of the men at our apartment, that guy. | Open Subtitles | أجل ، كان أحد الرجال الذين أقتحموا الشقة ، هذا الرجل |
I just thought maybe He was one of your husband's friends. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت بأنه ربما كان واحدا من اصدقاء زوجك |
Regarding the Sudan, He was one of seven experts to examine the situation in Darfur who had been denied a formal visit to the country. | UN | وفيما يتعلق بالسودان، كان واحدا من سبعة خبراء لبحث الحالة في دارفور وحرموا من القيام بزيارة رسمية للبلد. |
He was one of the FBI agents who came to Japan. | Open Subtitles | لقد كان واحداً من العملاء الفيدراليين الذين قدموا إلى اليابان |
He was one of the very first superheroes. Massively influential. | Open Subtitles | كان واحد من الأبطال الخارقين الأوائل المؤثرين بشكل هائل. |
He was one of the perpetrators of war crimes against Serb civilians and wounded in the Medak pocket. | UN | وهو أحد مرتكبي جرائم الحرب ضد المدنيين والجرحى الصرب في جيب مِداك. |
He was one of the most important figures in recent Afghan history and, indeed, in the region and the world as a whole. | UN | وقد كان أحد أهم الشخصيات في تاريخ أفغانستان الحديث، وفي الواقع، في المنطقة والعالم بأسره. |
I mean, of course, it makes sense. He was one of the original eugenicists. | Open Subtitles | هذا أمر منطقي طبعاً كان أحد أخصائيي تحسين النسل الأصليين |
Yeah, He was one of the guys who called the tip line. Why? | Open Subtitles | أجل، كان أحد الذين اتصلوا بخط المعلومات، لماذا؟ |
Indeed, He was one of the people who have ensured that the Maldives took a leading role on the issues of climate change and global warming. | UN | وفي الواقع، كان واحدا من الناس الذين حرصوا على كفالة اضطلاع ملديف بدور قيادي في قضايا تغير المناخ والاحترار العالمي. |
I didn't know him well, but you could tell He was one of the good ones. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أقول انه كان واحدا من الأخيار |
He was one of the key players in the breakout. | Open Subtitles | كان واحدا من اللاعبين الرئيسيين في الاختراق |
So I went to see the principal. He was one of them soft, smiley kind of guys. | Open Subtitles | لذا فقد ذهبت لرؤية مدير المدرسة و كان واحداً من أكثر أولئك الأشخاص الناعمين الباسمين |
He was one of the best Little Leaguers ever. | Open Subtitles | لقد كان واحداً من أفضل اللاّعبين المحترفين إطلاقاً |
Supposedly He was one of the group of union soldiers. | Open Subtitles | يفترض بأنه كان واحداً من مجموعة من الجنود الإتحاد |
I thought He was one of those right-wing support-your-police, neo-Republican idiots. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان واحد ممن يدعمون الشرطة والمحافظين في المدينة |
Yeah, He was one of several soldiers I was, uh, considering. | Open Subtitles | نعم، لقد كان واحد من جنود عديدون أضعهم في أعتباراتي |
Not that I don't agree with most of the tenets of vegan ideology, but... He was one of those reformed socialists who seemed sexy before the'60s started to fade. | Open Subtitles | ليس ان اعترض مع معظم اافكار فكرة النباتية كان واحد من هؤلاء الاشتراكين الأصلاحيين |
He was one of the perpetrators of war crimes against Serb civilians and wounded in the Medak pocket. | UN | وهو أحد مرتكبي جرائم الحرب ضد المدنيين والجرحى الصرب في جيب مِداك. |
Do not tell me He was one of those bastards. | Open Subtitles | لا تقولوا لي انه واحد من هؤلاء الأوباش. |
In fact, He was one of the first people there. | Open Subtitles | في الحقيقة كان واحدًا من أول الأشخاص الموجوديّن هناك |
Yes... but I never would've guessed He was one of us, too. | Open Subtitles | أجل .. لكنني لم أحمّن أبداً أنه واحد منا أيضاً |
Well, He was one of the greatest athletes in American history. | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ أحد العظماء الرياضيون في التأريخ الأمريكي. |
I thought He was one of the good ones, you know? | Open Subtitles | لقد أعتقد أنه واحدا من الأشخاص الجيدين, أنتى تعرفين |
If the unsub is working off a kill list, it's possible He was one of Claire's former students. | Open Subtitles | إذا كان الجاني يعمل حسب قائمة قتل من الممكن انه كان احد طلاب كلير السابقين |
He was one of the most positive, vibrant people | Open Subtitles | لقد كان احد الناس الايجابيين النشطين |
He was one in a million. | Open Subtitles | هو كَانَ واحد في a مليون. |