Family planning service in primary health care units | UN | خدمات تنظيم الأسرة في وحدات الرعاية الصحية الأولية؛ |
Prenatal, delivery and post natal services in primary health care services in primary health care units | UN | خدمات ما قبل الولادة وخدمات الولادة وما بعد الولادة في أقسام الرعاية الصحية الأولية داخل وحدات الرعاية الصحية الأولية؛ |
Basic staffing of health care units has also been defined, to determine human resource requirements in health care services. | UN | وحددت الاحتياجات من موظفي وحدات الرعاية الصحية بغية البت في متطلبات الموارد البشرية لخدمات الرعاية الصحية. |
The evident fall in the number of primary health care units, on the other hand, is due to the fact that some were upgraded to clinics or dispensaries. | UN | أما النقص الملاحظ في الجدول في الوحدات الصحية الأولية فمرده لترفيع بعض هذه الوحدات إلى نقاط غيار أو شفخانات. |
A diploma in human resources management was granted to 32 human resources officers at health care units. | UN | 1087- ومنحت دبلوم في إدارة الموارد البشرية إلى 32 موظف مختص في وحدات الرعاية الصحية. |
The possibilities to get information on access to care were improved by placing health care units under an obligation to make information on waiting periods public. | UN | وتحسنت فرص تلقي معلومات عن الحصول على الرعاية بإلزام وحدات الرعاية الصحية بتعميم المعلومات عن فترات الانتظار. |
All primary health care units dedicate more than 50% of their resources to preventive medicine. | UN | وتخصص جميع وحدات الرعاية الصحية الأولية أكثر من 50 في المائة من مواردها للطب الوقائي. |
The possibilities to control maternal health are found in the health care units at different levels of coverage. | UN | وتتمتع وحدات الرعاية الصحية في مختلف مستويات التغطية بالإمكانيات لمراقبة صحة الأمومة. |
:: Progress has been made in the incorporation of care for adolescents at the primary level; it is now one of the services offered by primary health care units. | UN | :: أُحرز تقدم في إدماج الرعاية للمراهقين في الرعاية الصحية الأولية، حيث إنها أصبحت جزءا من محفظة خدمات وحدات الرعاية الصحية الأولية. |
(d) Implementation of the National Programme of Maternal Lactation in all health care units in the country; | UN | (د) تنفيذ البرنامج الوطني لتحسين إفراز لبن الأم في جميع وحدات الرعاية الصحية في البلد؛ |
Purchases have been programmed according to actual consumption in the country, thus ensuring adequate supply to 100% of health care units. | UN | ووضع برنامج للمشتريات وفقاً للاستهلاك الفعلي في البلد ومن ثم ضمان التوريد الكافي بنسبة 100 في المائة إلى وحدات الرعاية الصحية. |
It is necessary to further develop women's health care units that provide free services, particularly in rural and remote areas. | UN | § تحتاج وحدات الرعاية الصحية للمرأة التي توفر الخدمة بالمجان إلى مزيد من التطوير وخاصة المتواجدة في المناطق الريفية والنائية. |
The UNFPA programme in Romania reported support for integration of family planning resulting in 80 per cent of primary health care units providing family planning services. | UN | وأفاد برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان في رومانيا بتقديم دعم لإدماج تنظيم الأُسرة مما أدى إلى تقديم خدماته في 80 في المائة من وحدات الرعاية الصحية الأولية. |
So, some health care units have opted to work on abortions to reduce death and infection risks, sterility, and to reduce internment time. | UN | ولذلك فقد اختارت بعض وحدات الرعاية الصحية ممارسة عمليات الإجهاض للحد من مخاطر التعرض للوفاة والإصابة بالالتهابات والعقم، فضلا عن تقليل فترة الإقامة في المستشفى. |
Family Planning, integrant part of the Program of Mother-Childhood Health, works in all health care units throughout the country. | UN | ويجري العمل ببرنامج تنظيم الأسرة، الذي يشكل جزءاً لا يتجزأ من برنامج صحة الأم والطفل، في جميع وحدات الرعاية الصحية في مختلف أنحاء البلد. |
The UNICEF health programme continues to support Government efforts by contributing to the revitalization of primary health care units and promoting the capacity-building of district health service institutions. | UN | وفي هذا الصدد، يواصل برنامج اليونيسيف الصحي دعم جهود الحكومة من خلال المساهمة في إعادة تنشيط وحدات الرعاية الصحية الأولية وتعزيز بناء قدرات مؤسسات الخدمات الصحية في المقاطعات. |
Official introduction of the initiative entitled " Friendly health care units for Children and Mothers " . | UN | :: إضفاء الطابع الرسمي على مبادرة الوحدات الصحية الصديقة للطفولة والأمهات. |
The following measures should be noted with regard to access to primary level health care units: | UN | 174- وفيما يتعلق بالوصول إلى الوحدات الصحية على المستوى الأولي، يشار إلى التدابير التالية: |
UNICEF later supported NGOs to run mobile primary health care units, immunization outlets and child-friendly spaces and to provide psychosocial support, reaching an estimated 300,000 people. | UN | وبعد ذلك دعمت اليونيسيف المنظمات غير الحكومية في تسيير وحدات رعاية صحية أولية متنقلة ومنافذ تحصين ومناطق ملائمة للأطفال وتوفير الدعم النفسي الاجتماعي لصالح قرابة 000 300 شخص. |
There are 17 SILAIS strengthening sanitary inspections and applying the Law on Health and its regulations on strengthening of inspection and re-inspection and basic sanitation of health care units (primary and secondary), schools, markets, cemeteries and municipal slaughterhouses, among other locations. | UN | وتطبيق قانون الصحة ولوائحه بشأن تعزيز التفتيش وإعادة التفتيش على مرافق الإصحاح الأساسية لوحدات الرعاية الصحية (الأولية والثانوية) والمدارس والأسواق والمدافن والمسالخ البلدية من بين مواقع أخرى. |
The aim is to guarantee that they are uniformly applied in all medical and health care units in the system. | UN | ويتمثل الهدف في كفالة تطبيقها بصورة موحدة في جميع وحدات الرعاية الطبية والصحية داخل النظام. |
School health care units attached to the Ministry of Education are responsible for providing primary health care services for male and female students at all school levels. | UN | وتتولى وحدات الصحة المدرسية بوزارة التربية والتعليم تقديم خدمات الرعاية الصحية الأولية للطلبة والطالبات في جميع المراحل الدراسية. |