Informal briefing on the global programme for reproductive health commodity security, II | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛ |
Informal briefing on the global programme for reproductive health commodity security, II | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛ |
Informal briefing on the global programme for reproductive health commodity security, II; | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛ |
For this reason, UNFPA devotes significant human, technical and financial resources to reproductive health commodity security (RHCS). | UN | ولهذا السبب، يخصص الصندوق موارد بشرية وتقنية ومالية كبيرة من أجل أمن سلع الصحة الإنجابية. |
High-quality reproductive health supplies were made available on a large scale through reproductive health commodity security initiatives. | UN | وفتحت مبادرات أمن سلع الصحة الإنجابية الباب واسعا للحصول على إمدادات الصحة الإنجابية الرفيعة المستوى. |
Informal briefing on the global programme to enhance reproductive health commodity security. | UN | إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية. |
A short film was shown illustrating UNFPA work in developing countries to support reproductive health commodity security. | UN | وجرى عرض فيلم قصير يوضح عمل الصندوق في البلدان النامية لدعم أمن سلع الصحة الإنجابية. |
Thematic fund for reproductive health commodity security | UN | الصندوق المواضيعي المخصص لأمن سلع الصحة الإنجابية |
She emphasized the importance of reproductive health commodity security. | UN | وشددت على أهمية أمن سلع الصحة الإنجابية. |
Thematic fund for reproductive health commodity security | UN | الصندوق المواضيعي لأمن سلع الصحة الإنجابية |
She also thanked the United Kingdom for the generous contribution to improve reproductive health commodity security. | UN | وتوجهت بالشكر أيضاً إلى المملكة المتحدة على إسهامها السخي من أجل تحسين أمن سلع الصحة الإنجابية. |
She highlighted the Fund's ongoing work in the areas of reproductive health commodity security (RHCS); the Campaign to End Fistula; South-South cooperation, and the culture-sensitive approach to programming. | UN | وأبرزت عمل الصندوق الجاري في ميادين أمن سلع الصحة الإنجابية؛ والحملة الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة؛ والتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ونهج البرمجة المراعي للاعتبارات الثقافية. |
Country status on reproductive health commodity security, 2007 | UN | حالة البلد فيما يتعلق بأمن سلع الصحة الإنجابية لعام 2007 |
In addition, in 2007, UNFPA supported some 55 countries in enhancing reproductive health commodity security. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدم الصندوق دعمه لما يقرب من 55 بلدا في تعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية. |
Other partnerships focused on United Nations Action; the 2010 round of population censuses; parliamentarians; and reproductive health commodity security. | UN | وركزت الشراكات الأخرى على عمل الأمم المتحدة؛ وجولة التعدادات السكانية لعام 2010، والبرلمانيين، وأمن سلع الصحة الإنجابية. |
Thematic fund for reproductive health commodity security | UN | الصندوق المواضيعي لأمن سلع الصحة الإنجابية |
The Global Programme provided resources to build capacity in countries in reproductive health commodity security and logistics management. | UN | وقد وفر البرنامج العالمي الموارد لبناء القدرات في البلدان في مجال أمن سلع الصحة الإنجابية وإدارة اللوجيستيات. |
Some delegations hoped to see indicators to monitor reproductive health commodity security (RHCS) included in the results-based framework. | UN | وأعرب بعض الوفود عن الأمل في أن يتضمن الإطار المستند إلى النتائج مؤشرات لرصد أمن سلع الصحة الإنجابية. |
The production of sanitary napkins, another basic reproductive health commodity, is also hampered by restrictions on imports of raw materials. | UN | كما أن القيود المفروضة على استيراد المواد الأولية تعوق إنتاج الحفاضات الصحية، وهي سلعة أخرى من السلع الأساسية للصحة الإنجابية. |
Held an informal briefing on partnerships for reproductive health commodity security. | UN | عقد جلسة إحاطة غير رسمية بشأن الشراكات من أجل أمن لوازم الصحة الإنجابية. |
He thanked Canada for its support in the area of reproductive health commodity security. | UN | وشكر كندا على الدعم الذي قدّمته في مجال تأمين توافر المستلزمات الأساسية للصحة الإنجابية. |
He concluded by emphasizing the progress made by UNFPA in the area of reproductive health commodity security, and affirmed that that would remain one of the top priorities of the Fund. | UN | واختتم كلامه بأن أكد على ما أحرزه الصندوق من تقدم في مجال ضمان توافر السلع المتصلة بالصحة الإنجابية، كما أكد على أن هذه المسألة ستظل واحدة من الأولويات العليا للصندوق. |
A top priority for the Fund in 2000 was the development of a new global strategy for reproductive health commodity security. | UN | 10 - وكان من بين الأولويات الرئيسية للصندوق في عام 2000 وضع استراتيجية عالمية جديدة لسلامة السلع المرتبطة بالصحة الإنجابية. |
As seen in table 7, in 2004, the contribution for co-financing arrangements was $131.1 million and this included payments to the reproductive health commodity trust fund of $38.6 million. | UN | 22 - وكما يرى من الجدول 7 فقد بلغت تبرعات ترتيبات التمويل المشترك في عام 2004 131.1 مليون دولار، ويشمل ذلك التبرعات للصندوق الاستئماني لسلع الصحة الإنجابية وقدرها 38.6 مليون دولار. |
UNFPA also received $93 million in trust funds from Canada, the Netherlands and the United Kingdom to address reproductive health commodity security shortfalls. II. RESULTS ACHIEVED | UN | وتلقى أيضا صندوق الأمم المتحدة للسكان مبلغ 93 مليون دولار في شكل صناديق استئمانية من كندا والمملكة المتحدة وهولندا لمعالجة أوجه القصور في الجوانب الأمنية المتعلقة بسلع الصحة الإنجابية. |
Hence, UNFPA should enhance its efforts to ensure reproductive health commodity security and focus on strengthening support for national mechanisms and data for monitoring and evaluating utilization and results. | UN | ومن ثم ينبغي أن يعزز الصندوق جهوده لضمان أمن السلع الخاصة بالصحة الإنجابية والتركيز على تعزيز دعم الآليات والبيانات الوطنية من أجل رصد وتقييم الاستخدام والنتائج. |
He concluded by emphasizing the progress made by UNFPA in the area of reproductive health commodity security, and affirmed that this would remain one of the top priorities of the Fund. | UN | واختتم كلمته بأن أكد على ما أحرزه الصندوق من تقدم في مجال ضمان توافر السلع المتعلقة بالصحة الإنجابية، كما أكد على أن هذه المسألة ستظل ضمن الأولويات العليا للصندوق. |