"health commodity" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلع الصحة
        
    • السلع الأساسية للصحة
        
    • لوازم الصحة
        
    • المستلزمات الأساسية للصحة
        
    • توافر السلع المتصلة بالصحة
        
    • السلع المرتبطة بالصحة
        
    • لسلع الصحة
        
    • بسلع الصحة
        
    • السلع الخاصة بالصحة
        
    • توافر السلع المتعلقة بالصحة
        
    Informal briefing on the global programme for reproductive health commodity security, II UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛
    Informal briefing on the global programme for reproductive health commodity security, II UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛
    Informal briefing on the global programme for reproductive health commodity security, II; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛
    For this reason, UNFPA devotes significant human, technical and financial resources to reproductive health commodity security (RHCS). UN ولهذا السبب، يخصص الصندوق موارد بشرية وتقنية ومالية كبيرة من أجل أمن سلع الصحة الإنجابية.
    High-quality reproductive health supplies were made available on a large scale through reproductive health commodity security initiatives. UN وفتحت مبادرات أمن سلع الصحة الإنجابية الباب واسعا للحصول على إمدادات الصحة الإنجابية الرفيعة المستوى.
    Informal briefing on the global programme to enhance reproductive health commodity security. UN إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية.
    A short film was shown illustrating UNFPA work in developing countries to support reproductive health commodity security. UN وجرى عرض فيلم قصير يوضح عمل الصندوق في البلدان النامية لدعم أمن سلع الصحة الإنجابية.
    Thematic fund for reproductive health commodity security UN الصندوق المواضيعي المخصص لأمن سلع الصحة الإنجابية
    She emphasized the importance of reproductive health commodity security. UN وشددت على أهمية أمن سلع الصحة الإنجابية.
    Thematic fund for reproductive health commodity security UN الصندوق المواضيعي لأمن سلع الصحة الإنجابية
    She also thanked the United Kingdom for the generous contribution to improve reproductive health commodity security. UN وتوجهت بالشكر أيضاً إلى المملكة المتحدة على إسهامها السخي من أجل تحسين أمن سلع الصحة الإنجابية.
    She highlighted the Fund's ongoing work in the areas of reproductive health commodity security (RHCS); the Campaign to End Fistula; South-South cooperation, and the culture-sensitive approach to programming. UN وأبرزت عمل الصندوق الجاري في ميادين أمن سلع الصحة الإنجابية؛ والحملة الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة؛ والتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ونهج البرمجة المراعي للاعتبارات الثقافية.
    Country status on reproductive health commodity security, 2007 UN حالة البلد فيما يتعلق بأمن سلع الصحة الإنجابية لعام 2007
    In addition, in 2007, UNFPA supported some 55 countries in enhancing reproductive health commodity security. UN وإضافة إلى ذلك، قدم الصندوق دعمه لما يقرب من 55 بلدا في تعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية.
    Other partnerships focused on United Nations Action; the 2010 round of population censuses; parliamentarians; and reproductive health commodity security. UN وركزت الشراكات الأخرى على عمل الأمم المتحدة؛ وجولة التعدادات السكانية لعام 2010، والبرلمانيين، وأمن سلع الصحة الإنجابية.
    Thematic fund for reproductive health commodity security UN الصندوق المواضيعي لأمن سلع الصحة الإنجابية
    The Global Programme provided resources to build capacity in countries in reproductive health commodity security and logistics management. UN وقد وفر البرنامج العالمي الموارد لبناء القدرات في البلدان في مجال أمن سلع الصحة الإنجابية وإدارة اللوجيستيات.
    Some delegations hoped to see indicators to monitor reproductive health commodity security (RHCS) included in the results-based framework. UN وأعرب بعض الوفود عن الأمل في أن يتضمن الإطار المستند إلى النتائج مؤشرات لرصد أمن سلع الصحة الإنجابية.
    The production of sanitary napkins, another basic reproductive health commodity, is also hampered by restrictions on imports of raw materials. UN كما أن القيود المفروضة على استيراد المواد الأولية تعوق إنتاج الحفاضات الصحية، وهي سلعة أخرى من السلع الأساسية للصحة الإنجابية.
    Held an informal briefing on partnerships for reproductive health commodity security. UN عقد جلسة إحاطة غير رسمية بشأن الشراكات من أجل أمن لوازم الصحة الإنجابية.
    He thanked Canada for its support in the area of reproductive health commodity security. UN وشكر كندا على الدعم الذي قدّمته في مجال تأمين توافر المستلزمات الأساسية للصحة الإنجابية.
    He concluded by emphasizing the progress made by UNFPA in the area of reproductive health commodity security, and affirmed that that would remain one of the top priorities of the Fund. UN واختتم كلامه بأن أكد على ما أحرزه الصندوق من تقدم في مجال ضمان توافر السلع المتصلة بالصحة الإنجابية، كما أكد على أن هذه المسألة ستظل واحدة من الأولويات العليا للصندوق.
    A top priority for the Fund in 2000 was the development of a new global strategy for reproductive health commodity security. UN 10 - وكان من بين الأولويات الرئيسية للصندوق في عام 2000 وضع استراتيجية عالمية جديدة لسلامة السلع المرتبطة بالصحة الإنجابية.
    As seen in table 7, in 2004, the contribution for co-financing arrangements was $131.1 million and this included payments to the reproductive health commodity trust fund of $38.6 million. UN 22 - وكما يرى من الجدول 7 فقد بلغت تبرعات ترتيبات التمويل المشترك في عام 2004 131.1 مليون دولار، ويشمل ذلك التبرعات للصندوق الاستئماني لسلع الصحة الإنجابية وقدرها 38.6 مليون دولار.
    UNFPA also received $93 million in trust funds from Canada, the Netherlands and the United Kingdom to address reproductive health commodity security shortfalls. II. RESULTS ACHIEVED UN وتلقى أيضا صندوق الأمم المتحدة للسكان مبلغ 93 مليون دولار في شكل صناديق استئمانية من كندا والمملكة المتحدة وهولندا لمعالجة أوجه القصور في الجوانب الأمنية المتعلقة بسلع الصحة الإنجابية.
    Hence, UNFPA should enhance its efforts to ensure reproductive health commodity security and focus on strengthening support for national mechanisms and data for monitoring and evaluating utilization and results. UN ومن ثم ينبغي أن يعزز الصندوق جهوده لضمان أمن السلع الخاصة بالصحة الإنجابية والتركيز على تعزيز دعم الآليات والبيانات الوطنية من أجل رصد وتقييم الاستخدام والنتائج.
    He concluded by emphasizing the progress made by UNFPA in the area of reproductive health commodity security, and affirmed that this would remain one of the top priorities of the Fund. UN واختتم كلمته بأن أكد على ما أحرزه الصندوق من تقدم في مجال ضمان توافر السلع المتعلقة بالصحة الإنجابية، كما أكد على أن هذه المسألة ستظل ضمن الأولويات العليا للصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus