ويكيبيديا

    "held in private" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعقودة كجلسة خاصة
        
    • المعقودة كجلسة سرية
        
    • جلسات خاصة
        
    • المعقودة بصورة سرية
        
    • كجلسات خاصة
        
    • المعقودة بصفة جلسة خاصة
        
    • المنعقدة كجلسة خاصة
        
    • في جلسة مغلقة
        
    • عقدها سراً
        
    • جلسات سرية
        
    • الجلسات خاصة
        
    • التي عقدت كجلسة خاصة
        
    • التي عُقدت كجلسة
        
    • عقدها مجلس الأمن كجلسة سرية
        
    • المعقودة كجلسة مغلقة
        
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5989th meeting, held in private on 8 October 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5989 المعقودة كجلسة خاصة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5991st meeting, held in private on 9 October 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البلد في جلسته 5991 المعقودة كجلسة خاصة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 6002nd meeting, held in private on 28 October 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 6002، المعقودة كجلسة خاصة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 6035th meeting, held in private on 10 December 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 6035، المعقودة كجلسة خاصة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    held in private in the Security Council Chamber at Headquarters, UN المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس اﻷمن في المقر، نيويورك،
    held in private in the Security Council Chamber at Headquarters on Tuesday, 6 March 2001, at 4.15 p.m. UN المعقودة كجلسة خاصة في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، الثلاثاء 6 آذار/ مارس 2001، الساعة 15/16
    held in private at the United Nations Office at Nairobi (UNON), Kenya, on Thursday, 18 November 2004, at 2.30 p.m. UN المعقودة كجلسة خاصة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، كينيا، يوم الخميس، 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الساعة 30/14
    " At its 6334th meeting, held in private on 8 June 2010, the Security Council considered the item entitled `Nonproliferation'. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6334، المعقودة كجلسة خاصة في 8 حزيران/يونيه 2010، في البند المعنون ' منع الانتشار`.
    held in private at Headquarters, New York, on Wednesday, 16 January 2013, at 10 a.m. UN المعقودة كجلسة خاصة فـي المقر، بنيويورك، يـوم الأربعاء 16 كانــون الثاني/ يناير 2013، الساعة 00/10
    held in private at Headquarters, New York, on Thursday, 31 January 2013, at 10 a.m. UN المعقودة كجلسة خاصة في المقر، نيويورك، يوم الخميس 31 كانون الثاني/يناير 2013، الساعة 00/10
    held in private at Headquarters, New York, on Thursday, 21 February 2013, at 3 p.m. UN المعقودة كجلسة خاصة في المقر، بنيويورك، يوم الخميس 21 شباط/فبراير 2013، الساعة 00/15
    held in private at Headquarters, New York, on Thursday, 28 February 2013, at 10 a.m. UN المعقودة كجلسة خاصة في المقر، نيويورك، يوم الخميس 28 شباط/فبراير 2013، الساعة 00/10
    held in private at Headquarters, New York, on Thursday, 11 April 2013, at 10 a.m. UN المعقودة كجلسة خاصة في المقر، نيويورك، يوم الخميس، 11 نيسان/أبريل 2013, الساعة 00/10
    held in private at Headquarters, New York, on Tuesday, 30 April 2013, at 9.30 a.m. UN المعقودة كجلسة خاصة في المقر، نيويورك، يوم الثلاثاء، 30 نيسان/أبريل 2013، الساعة 30/9
    " At its 6957th meeting, held in private on 30 April 2013, the Security Council considered the item entitled `The situation in the Middle East'. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6957 المعقودة كجلسة خاصة في 30 نيسان/أبريل 2013، في البند المعنون ' الحالة في الشرق الأوسط`.
    held in private at Headquarters, New York, on Tuesday, 30 April 2013, at 11.12 a.m. UN المعقودة كجلسة خاصة في المقر، نيويورك، يوم الثلاثاء 30 نيسان/أبريل 2013، الساعة 12/11
    held in private at Headquarters, New York, on Thursday, 30 May 2013, at 9.30 a.m. UN المعقودة كجلسة خاصة في المقر، نيويورك، يوم الخميس 30 أيار/مايو 2013، الساعة 30/9
    held in private at Headquarters, New York, on Thursday, 13 June 2013, at 3 p.m. UN المعقودة كجلسة خاصة في المقر، نيويورك، يوم الخميس، 13 حزيران/يونيه 2013، الساعة 00/15
    held in private at Headquarters, New York, on Thursday, 27 June 2013, at 3 p.m. UN المعقودة كجلسة خاصة في المقر، نيويورك، يوم الخميس، 27 حزيران/يونيه 2013، الساعة 00/15
    held in private in the Security Council Chamber at Headquarters, UN المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس اﻷمن في المقر، نيويورك،
    As a general rule, meetings of the General Committee, subcommittees or working groups shall be held in private. UN كقاعدة عامة، تعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة بوصفها جلسات خاصة.
    At the 4217th meeting, held in private on 10 November 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . UN وفي الجلسة 4217 لمجلس الأمن المعقودة بصورة سرية في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، واصل المجلس، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، النظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " .
    It further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. UN وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة.
    held in private at Headquarters, New York, on Tuesday, 8 June 2010, at 3 p.m. UN المعقودة بصفة جلسة خاصة في المقر، نيويورك، يوم الثلاثاء 8 حزيران/يونيه 2010، الساعة 00/15
    held in private at Headquarters, New York, on Tuesday, 6 June 2006, at 10 a.m. UN المنعقدة كجلسة خاصة في المقر، نيويورك، يوم الثلاثاء، 6 حزيران/ يونيه 2006، الساعة 00/10
    The briefing was held in private. UN وقد جرت هذه الإحاطة الإعلامية في جلسة مغلقة.
    3. Pursuant to rule 33 of the Committee's rules of procedure, the meetings of the Committee will be held in public unless the Committee decides otherwise or it appears from the relevant provisions of the Covenant or the Optional Protocol that the meetings should be held in private. UN 3- وعملاً بالمادة 33 مـن النظـام الداخلـي للجنة، ستعقد جلسات اللجنة علناً ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك، أو ما لم يتبيـن من الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في العهد أو في البروتوكول الاختياري أنه ينبغي عقدها سراً.
    The oral proceedings of the Tribunal shall be held in public unless the Tribunal decides that exceptional circumstances require that they be held in private. UN تتم المداولات الشفوية للمحكمة في جلسات علنية ما لم تقرر المحكمة أن ظروفا استثنائية تقتضي إجراءها في جلسات سرية.
    It decided that the subsidiary bodies would be open-ended, hold meetings within the overall time allocated to the Main Committees, be held in private, and that the outcome of their work would be reflected in the report of their respective Main Committees to the Conference (NPT/CONF.2005/DEC.2). UN كما قرر أن يكون باب العضوية في الهيئات الفرعية مفتوحا، وأن تعقد جلساتها خلال الفترة الزمنية المخصصة عموما للجان الرئيسية، على أن تكون هذه الجلسات خاصة وأن ترد نتيجة أعمالها في تقرير كل لجنة من لجانها الرئيسية إلى المؤتمر (NPT/CONF.2005/DEC.2).
    " At its 4609th meeting, held in private on 17 September 2002, the Security Council considered the item entitled `The situation in Burundi'. UN " في الجلسة 4609 التي عقدت كجلسة خاصة في 17 أيلول/سبتمبر 2002، نظر مجلس الأمن في البند المعنون `الحالة في بوروندي ' .
    " At its 4799th meeting, held in private on 30 July 2003, the Security Council considered the item entitled `The situation in Georgia'. UN " في الجلسة 4799، التي عُقدت كجلسة خصوصية في 30 تموز/يوليه 2003، نظر مجلس الأمن في البند المعنون `الحالة في أبخازيا ' .
    " At its 5279th meeting, held in private on 13 October 2005, the Security Council considered the item entitled `The situation in Côte d'Ivoire'. UN " في الجلسة 5279 التي عقدها مجلس الأمن كجلسة سرية في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، نظر المجلس في البند المعنون ' الحالة في كوت ديفوار`.
    held in private in the Security Council Chamber at Headquarters, UN المعقودة كجلسة مغلقة في قاعة مجلس اﻷمن في المقر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد