You can't keep us out, you can't keep her alive. | Open Subtitles | لا يمكنكم منعنا من الدخول، لا يمكنكم أبقاءها حية. |
The question is where and how long they'll keep her alive. | Open Subtitles | السؤال هو إلى أين اصطحبوها ولكم من الوقت سيُبقوها حية |
I don't know how much longer I can keep her alive. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لأي مدى أكثر أستطيع الإبقاء عليها حية |
If we don't do something, Connie's gonna eat her alive. | Open Subtitles | إن لم نفعل شيئاً لمساعدتها فإن كاني ستأكلها و هي حيّة |
Sheriff, without the medication keeping her alive, Elena will die. | Open Subtitles | أيها المأمور، دون علاج يبقيها حيّة ستموت إلينا |
So you're the last person to see her alive. | Open Subtitles | إذًا، أنتَ آخر شخصٍ رآها على قيد الحياة. |
Trauma One was the last place he saw her alive. | Open Subtitles | غرفه الرضوض 1 كان أخر مكان راها فيه حيه. |
Until then, I'll do everything I can to keep her alive. | Open Subtitles | وحتى نتمكن من هذا، سأفعل كل ما بوسعي لإبقائها حية. |
He's been keeping her alive with the bugs for about 70 years. | Open Subtitles | كان يبقيها حية مستغلاً الحشرات منذ سبعين عاماً |
All those years you kept her alive inside you, an isolated subroutine in a living mind. | Open Subtitles | كل تلك السنوات التي أبقيتها حية بداخلك، روتين معزول في عقل حي. |
Kim Conti went missing 18 hours ago, but he kept her alive for some reason. | Open Subtitles | كيم كونتي إختفت قبل حوالي 18 ساعة لكنه أبقاها حية لسبب ما |
May have kept her alive. We still don't know what happened to her. | Open Subtitles | لربما أبقتها الآلة حية ، لكننا لانعلم ماذا حدث لها |
Thank God, I found her alive, strung out in some crack house. | Open Subtitles | حمدالله, وجدتها حية, تتعاطى المخدرات في منزل متصدع |
That's how you're protecting her, and that's what will keep her alive on the ground. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة التي ستحميها بها وذلك ما سيبقيها حية على الأرض |
The machines weren't keeping her alive, they were keeping her asleep. | Open Subtitles | العلاج لم يكن يبقيها حيّة بل يبقيها بغيبوبة |
Something has kept her alive in there. I can hear her voice calling to me for help. | Open Subtitles | ثمّة شيء أبقاها حيّة بالداخل، يمكنني سماع صوتها تستنجد بي. |
I know that, which is why I'm gonna take her away, and I'm gonna keep her alive by any means possible while everyone else hunts you down like an animal. | Open Subtitles | أعرف، ولهذا سآخذها بعيدًا. سأحفظها حيّة بكلّ وسيلة ممكنة، بينما يطاردك الجميع كحيوان. |
You know, there's another way you can keep her alive. | Open Subtitles | أتعلم , هناك طريقة اخرى لأبقاءها على قيد الحياة |
A bar or a restaurant we control so the odds are better of us taking her alive. | Open Subtitles | شريط أو مطعم ونحن السيطرة وبالتالي فإن الاحتمالات هي أفضل منا أخذها على قيد الحياة. |
He kept her alive long enough that Dr. Campbell's expertise might tip the chance of her survival in her favor. | Open Subtitles | لقد ابقاها حيه لما يكفي حتى يتسنى لخبرات د, كامبال ان تنقذ حياتها. |
She's made her wishes. I have no reason to keep her alive. No! | Open Subtitles | قد طلبَتْ أمنياتها ولا سببَ يدفعني للإبقاء على حياتها |
Whoever took her kept her alive until last night and then he dumped her. | Open Subtitles | أيا كان من اختطفها أبقاها حيةً حتى ليلة أمس ومن ثم تخلص منها. |
Keep her alive till you can convince her that rapist marrow and rapist-enabling marrow work just as well as the unleaded stuff. | Open Subtitles | أبقوها حيّةً حتى نقنعها أنّ النقي المغتصِب والنقي مساند المغتصِب ينفعان لها كالوقود الخالي من الرصاص |
You wanna see her alive again or not? | Open Subtitles | كنت أريد أن أرى لها على قيد الحياة مرة أخرى أم لا؟ |