The author stated that, although unaware of her daughter's whereabouts, she had nevertheless been detained. | UN | وقالت صاحبة الرسالة إنه، جرى مع ذلك احتجازها مع أنها لا علم لها بمكان ابنتها. |
When the police arrived, the author managed to take her daughter. | UN | وعندما حضرت الشرطة تمكنت صاحبة البلاغ من أن تأخذ ابنتها. |
After this last incident, the mother stopped looking for her daughter. | UN | وعقب هذه الحادثة اﻷخيرة، كفت اﻷم عن البحث عن ابنتها. |
She's ready to do anything to save her daughter. | Open Subtitles | إنها مستعدة لفعل المستحيل من أجل إنقاذ إبنتها. |
According to this evidence, the complainant's mental health was so bad that she could no longer connect with her daughter. | UN | ووفقا لهذا الدليل، فقد بلغت الحالة العقلية لصاحبة الشكوى درجة من السوء لم تعد معها قادرة على التواصل مع ابنتها. |
She claims to have received anonymous death threats and was obliged to move to Mexico city with her daughter. | UN | وهي تدعي أنها تلقت تهديدات بالقتل من جهات مجهولة واضطرت إلى الانتقال إلى مدينة مكسيكو مع ابنتها. |
She claims to have received anonymous death threats and was obliged to move to Mexico city with her daughter. | UN | وهي تدعي أنها تلقت تهديدات بالقتل من جهات مجهولة واضطرت إلى الانتقال إلى مدينة مكسيكو مع ابنتها. |
Um, um, what if the mom only did that because her daughter has been blowing her off all weekend? | Open Subtitles | أم، أم، ماذا لو فعلت أمي ذلك لأن ابنتها كانت تهب لها قبالة كل عطلة نهاية الأسبوع؟ |
I noticed they're brown and lovely, like her daughter's. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنها بنية وجميلة مثل عيون ابنتها |
You owe Alura nothing. Certainly not her daughter's life. | Open Subtitles | لا تديني لالورا بشئ بالتاكيد ليس حياة ابنتها |
She has that affect on people who aren't her daughter. | Open Subtitles | لديها تأثير قوي على الأشخاص الذين هم ليسوا ابنتها |
Her mother had religious objections... to harvesting her daughter's organs... even though her daughter was a voluntary donor. | Open Subtitles | والدتها كان لديها اعتراضات دينية على أستئصال أعضاء ابنتها على الرغم من ابنتها قد تبرعت طوعيا. |
She needs to see how her daughter's cornea... has changed your life. | Open Subtitles | وقالت انها تحتاج لمعرفة كيف أن قرنية ابنتها قد غيرت حياتك. |
She insisted her daughter be born near the stars. | Open Subtitles | لقد أصرت أن تولد ابنتها بالقرب من النجوم |
She cleaned herself up, and she wanted her daughter back. | Open Subtitles | لكن المفاجأة, لقد عالجت نفسها و أرادت إستعادة إبنتها |
She claims her daughter came 3 days prior to murder and told her that HAN would kill her. | Open Subtitles | تقول أن إبنتها جائت قبل 3 أيام من مقتلها و قالت لها أن هان سوف يقتلها |
She reached a breaking point when she began to feel as though she might have to abandon her daughter. | UN | ووصلت إلى نقطة فاصلة عندما بدأت تشعر بأنه قد يتعين عليها التخلّي عن إبنتها. |
One woman explained that, with the water connection in their home, she has more time to work and her daughter can now attend school more regularly since she is no longer spending time collecting water. | UN | وقالت إحدى السيدات إن توصيل المياه إلى منزلها أتاح لها مزيداً من الوقت للعمل وأتاح لابنتها فرصة الانتظام في المدرسة الآن بشكل أفضل، لأنها لم تعد تضيع الوقت في جلب الماء. |
She's worried that her advice got her daughter killed. | Open Subtitles | إنها قلقة من أن نصيحتها أودت بحيات أبنتها |
In applying it today, we must affirm that no mother should feel compelled to abandon her daughter because of a societal preference for males. | UN | وعندما نطبقه اليوم يجب أن نؤكد أنه لا ينبغي أن تجد أم نفسها مضطرة إلى التخلي عن بنتها بسبب تفضيل المجتمع للذكور. |
The complainant and her daughter were released after 30 minutes and left in a solitary wasteland close to a highway. | UN | وأُخلي سبيل صاحبة الشكوى وابنتها بعد 30 دقيقة وتُركتا وحيدتين في مكان مُقْفِر بالقرب من إحدى الطرق السريعة. |
The author was not allowed to telephone her daughter. | UN | ولم يكن مسموحاً لصاحبة البلاغ بالاتصال هاتفياً بابنتها. |
She's a suicide risk because of what happened to her daughter. | Open Subtitles | في خطر القيام بالأنتحار بسبب ما حدثَ لإبنتها |
If I had to guess, I would say her daughter, Geraldine. | Open Subtitles | لو كان لى ان اُخمن, فيمكننى القول, انها ابنته جيرالدين |
- That woman is in no condition to take care of her daughter, and Walt's message said that the dad had been killed, so... | Open Subtitles | للإهتمام بإبنتها , و رسالة والت تقول .. بأن الأب قد قتُل, لذلك |
Or maybe she and her daughter still have unfinished business. | Open Subtitles | أو ربّما هيَّ وإبنتها ما زالت لديهم أمورٌ معلّقة |
Mr. Mehra, the kid's mother wants her daughter back. | Open Subtitles | مستر ميهرا , والدة الطفلة تريد أسترجاع طفلتها. |
How about a cold, distant mother, who never gave her daughter a moment of support? | Open Subtitles | ما رأيك فى أم باردة ومتباعدة، والتى لم تعطي لأبنتها أى دعم؟ |
The part that used to dream about the day that she'd know her daughter. | Open Subtitles | الشقّ الذي حلم باليوم الذي يقابل بهِ إبنته |
I figured she'd like to get out of her daughter's basement for a while. | Open Subtitles | إعتقدتُبأنّهاتوَدُّأَنْتَخْرجَ سردابِ بنتِها لفترة. |