The marriage did not work and she returned home to live with her mother, bringing along her five children. | UN | ولم يكتب النجاح لهذا الزواج، وعادت إيّما إلى دارها لتعيش مع أمها وقد أخذت معها أولادها الخمسة. |
It considers that the conditions of access, which also excluded telephone contact, were very severe vis-à-vis a four-year-old child and her mother. | UN | وترى اللجنة أن شروط الاتصال، التي تمنع الاتصال الهاتفي أيضاً، كانت شديدة القسوة على طفلة عمرها أربع سنوات وعلى أمها. |
Seeing her mother happy, I assume, didn't make her daughter happy? | Open Subtitles | برؤية أمها سعيده افترض انها كانت سعيده،ألم يفرح هذا إبنتها؟ |
The author acknowledges that domestic remedies have not been exhausted with respect to the criminal proceedings against her mother. | UN | وتقر صاحبة البلاغ بأن سبل الانتصاف المحلية لم تُستنفد بعد فيما يتعلق بالدعاوى الجنائية المرفوعة ضد والدتها. |
She has moved in with her mother for fear of returning home. | UN | وأصبحت سوزيت تعيش الآن مع والدتها خوفاً من العودة إلى منزلها. |
her mother left, and you're banging some woman that she's never seen before in her mother's bedroom. | Open Subtitles | امها غادرت وانت تضاجع امرأة اخرى هي لم تراها من قبل ذلك وفي غرفة والدتها |
her mother had pneumonia. Coughed all through the night. | Open Subtitles | كانت أمها مصابة بالتهاب رئوي وتسعل طوال الليل. |
She'll be gone in no time, just like her mother. | Open Subtitles | أنها سوف ترحل فى أقرب وقت مثل أمها تماماً |
School reports, personnel files from her temping agency, swimming badges, reports of her mother's death in a car crash. | Open Subtitles | تقارير مدرسية، ملفات وظيفتها من وكالة الوظائف المؤقتة, شارات السباحة، تقارير عن وفاة أمها في حادث سيارة |
You were her mother's doctor. What is she supposed to think? | Open Subtitles | و أنتِ كنتِ طبيبة أمها ما المفترض أن تظنه الآن؟ |
I mean, she's 24. her mother died when she was 25. | Open Subtitles | إنها في الرابعة والعشرين أمها توفيت وهي في الخامسة والعشرين |
her mother always read that to her before bed. | Open Subtitles | قرأت أمها لها تلك القصة كثيراً قبل النوم |
The author acknowledges that domestic remedies have not been exhausted with respect to the criminal proceedings against her mother. | UN | وتقر صاحبة البلاغ بأن سبل الانتصاف المحلية لم تُستنفد بعد فيما يتعلق بالدعاوى الجنائية المرفوعة ضد والدتها. |
This morning, a little girl tried to hurt her mother. | Open Subtitles | هذا الصباح ، هناك طفلة صغيرة حاولت إيذاء والدتها |
Her mom was right. I judged her and her mother. | Open Subtitles | كانت والدتها محقة لقد أطلقت عليها وعلى والدتها الأحكام |
She'll only take it across the bridge to her mother's and back. | Open Subtitles | انها فقط كانت تعبر بها الجسر لتذهب بها إلى والدتها وترجع |
It's been a thing for her since her mother left. | Open Subtitles | لقد كان شيئا مهما لها منذ ان غادرت والدتها |
If something has happened to Vincent, do you think Olivia would be safe in her mother's care? | Open Subtitles | إن حدث شيء ٌما لفينسنت هل برأيك أن أوليفيا ستكون بمأمن في رعاية والدتها ؟ |
On reaching, we saw that nothing had happened to her mother. | Open Subtitles | وعندما وصلنا اكتشفنا ان امها لم يحدث لها اى حادث |
Though her mother's always wanted to go to Hollywood. | Open Subtitles | ولو أنّ أمّها مطلوبة دائما للذهاب إلى هوليود. |
Sully's girlfriend called her mother from New Mexico three weeks ago. | Open Subtitles | صديقة سلي أتصلت بأمها من نيو ميكسيكو منذ ثلاثة أسابيع. |
Ali never mentioned anything about her mother having a sister. | Open Subtitles | آلي لم تذكر أي شيء عن وجود شقيقة لوالدتها. |
Then I phoned the office, but apparently Miss Big Shot was too busy to call her mother back! | Open Subtitles | ثم اتصلت بالمكتب ولكن فيما يبدو أن الآنسة المهمة كانت مشغولة جدا للاتصال بوالدتها مرة أخرى |
Born after her mother's rape by a lunatic intruder. | Open Subtitles | ولدت بعد إغتصاب أمِّها من قِبَل دخيل مجنون |
The case was brought by Ms. Opuz, who, along with her mother, suffered years of violence at the hands of her husband. | UN | وكانت القضية قد تقدمت بها السيدة أوبوز، التي تعرضت هي وأمها إلى العنف لسنوات على يد زوجها. |
Making Talullah and her mother look the same age! | Open Subtitles | لقد جعلت تالولا ووالدتها يبدوان في نفس العمر |
her mother left when Ludmilla was 13, leaving her to care for her six-year-old brother and two-year-old sister. | UN | وغادرت أُمها الحياة عندما كانت في الثالثة عشر، تاركة إياها لترعى أخيها في سن السادسة وأُختها في الثانية من عمرها. |
Seeing her like that would be... very upsetting for her mother and me, but she led you to this for a reason. | Open Subtitles | رؤيتها هكذا.. قد يكون مزعجاً جدا لأمّها ولي |
She-She would have come today, but her mother had dibs. Yeah. | Open Subtitles | هي هي كَانتْ سَتَجيءُ اليوم، لكن أمَّها كَانَ عِنْدَها تَغْرزُ. |
You could have taken care of it when you met her, but, no, you had to spend 20 minutes deciding which iPod was best for her mother. | Open Subtitles | كان من الممكن ان تتعامل مع هذا عندما قابلتها لكن لا , كان عليك ان تمضي 20دقيقة لتقرر ماهو الايباد الافضل لامها |
You know, I came here thinking you were just some kid pretending to be her mother. | Open Subtitles | أتعلمين قد أتيت إلى هنا أفكر بأنكٍ أنتٍ مجرد طفله تتظاهر لتكون كأمها |