Yet, behind her bravado, something was eating away at her soul. | Open Subtitles | رغم ذلك، وراء شجاعتها، شيء ما كان يأكل في روحها |
He's not her soul mate. She's never even met this man. | Open Subtitles | ،إنه ليس توأم روحها .إنها حتى لم تقابل هذا الرجل |
you believed you were releasing her soul to heaven. | Open Subtitles | لقد صدّقت بأنّك كنت تحرّرين روحها إلى الجنة. |
I need to! What if her soul is still out there? | Open Subtitles | أحتاج لذلك ماذا لو كانت روحها لازالت هائمة بالخارج ؟ |
Christian faith tells us that her soul returns to God, and we pray that she will rest in peace. | UN | والدين المسيحي يعلمنا أن روحها تعود إلى الله، ونتضرع أن ترقد في سلام. |
May her soul and all the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace. | UN | فلترقد روحها وأرواح المؤمنين الراحلين كافة، برحمة من الرب، في سلام. |
Sarah was the greater prophet, her soul more intuitive than his. | UN | وكانت سارة هي النبية الأعظم، وكانت روحها فطرية أكثر من روحه. |
Happy can't open up, bare her soul, if she feels she won't be given an honest assessment of her true self. | Open Subtitles | هابي لا يمكنها الإنفتاح أنت تدفن روحها إذا كانت تشعر أنها لا تتلقى تقييماً صادقاً لذاتها الحقيقية |
You know, like she got her soul cleaned. | Open Subtitles | تعلمون، مثل أنها حصلت على روحها تنظيفها. |
God rest her soul. You listen to me, Keller. | Open Subtitles | الرب يريح روحها أنت تستمع إلى يا كيلر |
And if the war continues, it will destroy the kingdom, but more importantly, her soul. | Open Subtitles | واذا استمرت هذه الحرب ستدمر المملكة والأكثر أهمية ستدمر روحها |
Anyway, at some point or another, every resident in this neighborhood will fulfill his or her soul's true purpose. | Open Subtitles | على أي حال، في مرحلة أو أخرى، كل قاطن في هذا الحي سوف ينجز .الهدف الحقيقي لروحه أو روحها |
She's left us far too soon, but I take great comfort that her soul resides in eternity, watched over by all the Gods in the Elysian Fields. | Open Subtitles | لقد رحلت عنا قبل الأوان لكن ما يهون علي فجيعتي هو أن روحها تقطن الآن دار الخلود تحرسها كل الآلهة في الحقول الإليسية |
The river will only take her body. I will keep her soul. | Open Subtitles | النهر سيأخذ جسدها فحسب وسأبقي على روحها |
And allow The Light back into her soul. | Open Subtitles | وأسمحوا للنور أن يعود الى روحها مرة أخرى |
She's so real and raw. She's, like, baring her soul. | Open Subtitles | إنها عميقة جدًا وقوية، وكأنها تعرّي روحها. |
Save her soul from this world and let it fly up to the most high. | Open Subtitles | إنقذي روحها من هذا العالم ودعيها تُحلق للسماء. |
A binding spell that came at a price -- her soul with mine. | Open Subtitles | تعويذة ربط لكن لها ثمن ربط روحها مع روحي |
So she took that last, innocent part of her soul and placed it into a newborn, orphan child. | Open Subtitles | لذا، انتزعت آخر جزء بريء من روحها ووضعته في وليدة يتيمة. |
The girl may bear her face, but never her soul. | Open Subtitles | ربما الفتاة تشبهها بالوجه ولكن ليس روحها |
As long as he's free, there's no way that her soul can be laid to rest. | Open Subtitles | طالما هو حر ليست هناك طريقة لروحها أن ترقد بسلام. |
It is why Mem must not be heard weeping, as her soul will attach to sadness and remain to comfort living. | Open Subtitles | لهذا سيدتى لا يجب أن يكون هناك بكاء مسموع حتى لا يلحق بروحها الحزن وتمكث في حياة مريحة |
She was essentially a good woman, and her soul is of no use to me. | Open Subtitles | كانت جوهريًا امرأة صالحة، وروحها غير ذات نفع لي. |