| No, she's okay, I took her to a doctor but he wants her to stay home just in case she's concussed. | Open Subtitles | .كلا، إنها بخير لقد أخذتُها إلى الطبيب ولكن يريدها أن تبقى بالمنزل .فقط في حالة إن كان لديها إرتجاج |
| The nature of her pregnancy makes it necessary for her to stay home from work during her pregnancy; | UN | كان يلزمها بحكم طبيعة حملها أن تبقى في البيت خلال فترة الحمل؛ |
| You told her to stay in town. | Open Subtitles | هل أخبرتِها أن عليها أن تبقى في المدينة ؟ |
| Man, you gotta get her to stay and fight. | Open Subtitles | رجل، أنت بلادي فلدى تحصل لها البقاء والقتال. |
| Ah, this girl size of a mouse's nose, I told her to stay still, | Open Subtitles | هذه الفتاة التي هي بحجم انف الفأر اخبرتها ان تبقى كما هي |
| Ask her to stay behind you. You've got an hour until launch. | Open Subtitles | ـ أطلب منها البقاء وراءك ـ لديك حوالي ساعة قبل الإنطلاق |
| I allowed her to stay in exchange for her curing my illness. | Open Subtitles | لقد سمحت لها بالبقاء فى مقابل ان تشفينى من مرضى |
| I begged her to stay with me so she could see what was under the bed. | Open Subtitles | لقد طلبت منها ان تبقي معي لتري ماذا يوجد اسفل السرير |
| No, I want her with me. I want her to stay here with me. | Open Subtitles | لا، أريدها أن تكون معي أريدها أن تبقى هنا معي |
| I wanted to tell her to stay in her room, shut the blinds, let me keep her safe, but instead I told her that she should seize the moment while she can. | Open Subtitles | أردت أن أخبرها أن تبقى بحجرتها وتفطي الستائر وتدعني أعتني بها ولكن بدل من ذلك أخبرتها ان تغتنم اللحظة بينما تستطيع |
| That poor girl told me she want to go home and I convinced her to stay. | Open Subtitles | تلك الفتاة المسكينة أخبرتني أنها تريد العودة للبيت وأنا أقنعتها أن تبقى. |
| I just wish there was some way for her to stay here in the U.S. | Open Subtitles | بمدينتها ، أتمنى لو كان هناك شيء طريقة ما أن تبقى هنا في الولايات المتحدة |
| I asked her to stay away for a while. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تبقى بعيدة لبعض الوقت |
| I told her to stay away from the ceviche. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أن تبقى بعيدة عن طبق "سيفيشي". |
| Making it possible for her to stay in our home when I'm gone. | Open Subtitles | وجعل الأمر ممكنا أن تبقى فى منزلنا عندما أرحل. |
| She lives together with the father, who supports her... to stay at home and take care of her children. | Open Subtitles | تعيش مع والد ابنها ، و هو بدعمها لأجل أن تبقى في المنزل و ترعى أطفالها |
| AII kids do. Stuart got her tickets, arranged her to stay in the best hotels. | Open Subtitles | كل الأولاد يفعلون هذا ، ستيوارت حصل لها على التذاكر و رتب لها البقاء في أفضل الفنادق |
| There's nothing to worry about, though, but it's not wise for her to stay in this house, | Open Subtitles | لا يوجد ما يدعو للقلق, رغم ذلك ولكن ليس من الحكمة بالنسبة لها البقاء في هذا البيت |
| - I'm doing everything I can. - No, Dad, you want her to stay here. | Open Subtitles | انا افعل ما استطيع لا , ابي ,انت تريد منها ان تبقى هنا |
| I begged her to stay, to not break up our family, but she wouldn't change her mind. | Open Subtitles | توسلت لها ان تبقى ان تحطم عائلتنا لكنها لم تغير عقلها |
| I've asked her to stay put however she is here one minute and there the other... | Open Subtitles | طلبت منها البقاء ومع ذلك تكون هنا دقيقة و هناك دقيقة |
| I told her to stay away from that piece of trash. | Open Subtitles | قلت لها بالبقاء بعيدا من أن قطعة من القمامة. |
| I can't stand her, but I still want her to stay. | Open Subtitles | انا لا اطيقها لكني اريدها ان تبقي |