"her to stay" - Translation from English to Arabic

    • أن تبقى
        
    • لها البقاء
        
    • ان تبقى
        
    • منها البقاء
        
    • لها بالبقاء
        
    • ان تبقي
        
    No, she's okay, I took her to a doctor but he wants her to stay home just in case she's concussed. Open Subtitles .كلا، إنها بخير لقد أخذتُها إلى الطبيب ولكن يريدها أن تبقى بالمنزل .فقط في حالة إن كان لديها إرتجاج
    The nature of her pregnancy makes it necessary for her to stay home from work during her pregnancy; UN كان يلزمها بحكم طبيعة حملها أن تبقى في البيت خلال فترة الحمل؛
    You told her to stay in town. Open Subtitles هل أخبرتِها أن عليها أن تبقى في المدينة ؟
    Man, you gotta get her to stay and fight. Open Subtitles رجل، أنت بلادي فلدى تحصل لها البقاء والقتال.
    Ah, this girl size of a mouse's nose, I told her to stay still, Open Subtitles هذه الفتاة التي هي بحجم انف الفأر اخبرتها ان تبقى كما هي
    Ask her to stay behind you. You've got an hour until launch. Open Subtitles ـ أطلب منها البقاء وراءك ـ لديك حوالي ساعة قبل الإنطلاق
    I allowed her to stay in exchange for her curing my illness. Open Subtitles لقد سمحت لها بالبقاء فى مقابل ان تشفينى من مرضى
    I begged her to stay with me so she could see what was under the bed. Open Subtitles لقد طلبت منها ان تبقي معي لتري ماذا يوجد اسفل السرير
    No, I want her with me. I want her to stay here with me. Open Subtitles لا، أريدها أن تكون معي أريدها أن تبقى هنا معي
    I wanted to tell her to stay in her room, shut the blinds, let me keep her safe, but instead I told her that she should seize the moment while she can. Open Subtitles أردت أن أخبرها أن تبقى بحجرتها وتفطي الستائر وتدعني أعتني بها ولكن بدل من ذلك أخبرتها ان تغتنم اللحظة بينما تستطيع
    That poor girl told me she want to go home and I convinced her to stay. Open Subtitles تلك الفتاة المسكينة أخبرتني أنها تريد العودة للبيت وأنا أقنعتها أن تبقى.
    I just wish there was some way for her to stay here in the U.S. Open Subtitles بمدينتها ، أتمنى لو كان هناك شيء طريقة ما أن تبقى هنا في الولايات المتحدة
    I asked her to stay away for a while. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تبقى بعيدة لبعض الوقت
    I told her to stay away from the ceviche. Open Subtitles لقد أخبرتها أن تبقى بعيدة عن طبق "سيفيشي".
    Making it possible for her to stay in our home when I'm gone. Open Subtitles وجعل الأمر ممكنا أن تبقى فى منزلنا عندما أرحل.
    She lives together with the father, who supports her... to stay at home and take care of her children. Open Subtitles تعيش مع والد ابنها ، و هو بدعمها لأجل أن تبقى في المنزل و ترعى أطفالها
    AII kids do. Stuart got her tickets, arranged her to stay in the best hotels. Open Subtitles كل الأولاد يفعلون هذا ، ستيوارت حصل لها على التذاكر و رتب لها البقاء في أفضل الفنادق
    There's nothing to worry about, though, but it's not wise for her to stay in this house, Open Subtitles لا يوجد ما يدعو للقلق, رغم ذلك ولكن ليس من الحكمة بالنسبة لها البقاء في هذا البيت
    - I'm doing everything I can. - No, Dad, you want her to stay here. Open Subtitles انا افعل ما استطيع لا , ابي ,انت تريد منها ان تبقى هنا
    I begged her to stay, to not break up our family, but she wouldn't change her mind. Open Subtitles توسلت لها ان تبقى ان تحطم عائلتنا لكنها لم تغير عقلها
    I've asked her to stay put however she is here one minute and there the other... Open Subtitles طلبت منها البقاء ومع ذلك تكون هنا دقيقة و هناك دقيقة
    I told her to stay away from that piece of trash. Open Subtitles قلت لها بالبقاء بعيدا من أن قطعة من القمامة.
    I can't stand her, but I still want her to stay. Open Subtitles انا لا اطيقها لكني اريدها ان تبقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more