So don't think that I came back here for my health. | Open Subtitles | لذا لا تظني أني عائد إلى هنا من أجل صحتي |
You know, Will, I could have driven myself here for my examination. | Open Subtitles | تعلم يا ويل, كنت أستطيع إيصال نفسي هنا من أجل معاينتي |
Because I don't want to be here for my birthday. | Open Subtitles | لأنني لا أريد التواجد هنا من أجل عيد ميلادي. |
My country? I'm not here for my country, Mr. President, or for you. | Open Subtitles | انا لست هنا من اجل وطني سيدي الرئيس او من أجلكم |
And I'm not gonna tell you I'm here for my patients or because I love my job, even though I do love my job. | Open Subtitles | ولن أخبرك بأنني هنا لأجل مرضاي أو لأنني أحب وظيفتي رغم أنني أحب وظيفتي |
I may even build me a cabin not far from here for my wife to have babies in. | Open Subtitles | ربما حتى سأشيد لى مقصورة ليست ببعيدة عن هنا من أجل زوجتى كى تلد فيها الأطفال |
And for a minute I thought that you were here for my family to help us through this. | Open Subtitles | ولدقيقة ظننتُ أنكما هنا من أجل عائلتي لمساعدتنا في تخطّي هذا |
That group of people is here for my brother's fake eye | Open Subtitles | تلك المجموعة كانت هنا من أجل عين أخي المزيفة |
Babysitting an old woman was not a ruse to get me over here for my surprise party. | Open Subtitles | رعاية امرأة عجوز لم يكن سوى خدعة لكي يبعدوني هنا من أجل أن مفاجئتي |
I'm here for my golden horseshoe. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل حدوة الحصان الذهبية الخاصة بي |
I told your sister I was here for my thermometer. | Open Subtitles | أخبرت أختك بأنّي آتيت إلى هنا من أجل مقياس الحرارة |
I didn't think you were here for my darjeeling. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ لستِ هنا من أجل دارجيلنغ دارجيلنغ : الشاي |
Don't you want to be here for my father? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تكوني هنا من أجل والدي؟ |
I'm here for my daughter, Serena van der Woodsen. | Open Subtitles | اهلاً انا ليليان باس أنا هنا من أجل ابنتي سيرينا فان دير وودسن |
I'm assuming since you already went ahead and took everything else, that you're here for my self-respect, but there's bad news on that one, sweet-cheeks, | Open Subtitles | أفترض بما انك أخذت كل شيء آخر أنت هنا من أجل احترامي بذاتي لكن هناك خبر سيء لذلك يا عزيزي |
They were a test to find out whether you really wanted to work for me, or whether you just wanted to come up here for my body. | Open Subtitles | كانت اختباراً لمعرفة ما إذا كنتِ ترغبين بالعمل لديّ فعلاً أم أنكِ كنتِ تريدين أن تأتي إلى هنا من أجل جسدي فحسب |
I'm not here for my dearly departed, though. | Open Subtitles | ومع ذلك , انا لست هنا من اجل غاليتي الضالّة |
I'm actually here for my follow-up appointment with Ethan. | Open Subtitles | انا في الواقع هنا من اجل موعد للمتابعة مع ايثان |
I am not here for my husband but for the people of this kingdom | Open Subtitles | انا لست هنا من اجل زوجي ولكن من اجل شعب المملكة |
You and I both know you didn't come here for my life story, did you? | Open Subtitles | أنت وأنا كلانا نعلم أنك لم تحضر هنا لأجل قصة حياتي ، أليس كذلك؟ |
I got a surprise gift in here for my wife. Could you put it in locker C17? | Open Subtitles | إنني واضع هدية مُفاجأة هُنا من أجل زوجتي، هل بوسعك وضعها في خزانة "سي 17"؟ |
I'm no outlaw. I'm just here for my boys. | Open Subtitles | أنا لست بِخارِجٍ عن القانون أنا هُنا من أجلِ أولادي فحسب |
No, you're here for my secret, aren't you? | Open Subtitles | صحيح، أتيتَ مِنْ أجل سرّي أليس كذلك؟ |
I'm here for my children and future grandchildren, Bishop! | Open Subtitles | انا هنا لاجل اطفالي. ولمستقبل احفادي بيشوب .هذا |