We're here to discuss some changes in our Felipe Lobos task force. | Open Subtitles | نحن هنا لمناقشة بعض التغييرات في فريق عملنا لقضية فيليبي لوبوس. |
Madam, we are not here to discuss a brief or any such. | Open Subtitles | سيدتي, لسنا هنا لمناقشة رسالة أو أي شيء من ذاك القبيل |
I received an anonymous tip from someone who wants to meet me here to discuss an illegal Hot Cheetos ring. | Open Subtitles | وصلتني رسالة مجهولة المصدر من أحدهم و الذي يريد أن يقابلني هنا لمناقشة حلقات شيتوس الحارة الغير قانونية |
Now their CEO, Mr. Terrence Pong, is here to discuss business agreements regarding climate research and technology. | Open Subtitles | الآن على الرئيس التنفيذي، والسيد تيرينس بونغ هنا لمناقشة الاتفاقات التجارية بشأن أبحاث المناخ والتكنولوجيا |
Year after year, for over half a century, we have gathered here to discuss and debate the issues of our time. | UN | سنة بعد سنة، منذ أكثر من نصف قرن، نجتمع هنا لمناقشة وتداول المسائل التي تشغل عصرنا. |
As leaders of the world gathered here to discuss the development needs of Africa, we were keenly aware of the organic relationship between peace and development. | UN | وإذ يجتمع زعماء العالم هنا لمناقشة احتياجات أفريقيا الإنمائية، فإننا ندرك جديا العلاقة العضوية بين السلام والتنمية. |
They are organizations which have sat with us here to discuss the issues which had compelled them to armed action. | UN | فهي منظمات جلست معنا هنا لمناقشة القضايا التي دفعتها إلى القيام بأعمال مسلحة. |
Inasmuch as we have met here to discuss questions of peace and international security, let us not forget that peace in Central Africa is still fragile. | UN | وحيث إننا نجتمع هنا لمناقشة مسائل السلام واﻷمن الدولي، يجدر بنا ألا ننسى أن السلام في وسط أفريقيا لا يزال هشا. |
I am here to discuss the so-called flying saucers. | Open Subtitles | إنني هنا لمناقشة ما تُدعى بالأطباق الطائرة. |
The goal is to have weekly meetings here to discuss any updates, questions, concerns. | Open Subtitles | والهدف هو عقد اجتماعات أسبوعية هنا لمناقشة أي تحديثات أسئلة، مخاوف |
If you are here to discuss the terms of a truce, then I fear I must dismiss them, as I did last time. | Open Subtitles | إذا كنت هنا لمناقشة شروط الهدنة فعلي ان أرفض، كما فعلت في المرة الأخيرة |
Well, I confess I'm here to discuss the uncomfortable subject of the murders which occurred the other day. | Open Subtitles | حسنًا علىّ الإعتراف أني هنا لمناقشة الموضوع الغير مُريح عن حادثة القتل التي حدثت في ذلك اليوم |
Being accepted here was the proudest moment of my life, and that's why I'm so honored to return here to discuss our National Security System. | Open Subtitles | تلقي القبول هنا يُعد ،من أفضل لحظات حياتي فخرًا ولهذا الشرف يشرفني العودة إلى هنا لمناقشة منظومة الأمن القومي لدينا |
But we're not here to discuss NIH violations | Open Subtitles | ولكن لسنا هنا لمناقشة التعدي على المعاهده الوطنيه للسلامة الصحيه |
I'm sorry, Dr. Webster, didn't think we were here to discuss my breadstick intake. | Open Subtitles | أنا آسف، الدكتور وبستر، لم أكن أعتقد أننا هنا لمناقشة تناول الخبز بلدي. |
Well, we're all here to discuss the same topic, I assume. | Open Subtitles | أفترض أننا جميعًا هنا لمناقشة الموضوع نفسه |
I thought I was here to discuss the sexual assault bill. | Open Subtitles | ظننت أنني هُنا لمناقشة مشروع قرار الإعتداء الجنسي. |
Oh, I didn't invite you over here to discuss fund-raising, Bunny... but if you'd care to make a donation, we'd certainly consider it. | Open Subtitles | أنا ما دعوتك هنا لنناقش جمع التبرعات،باني. لكن إذا كنت ستتبرع، فنحن نقدر هذا. |
I came here to discuss the real issues pressing our country. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لأناقش المشاكل الحقيقية التى تضغط على دولتنا |
Are we here to discuss family heirlooms, or do we have more pressing concerns? | Open Subtitles | معذرةً، أنحن هنا لنقاش موروثات عائليّة أم أن لدينا أمورًا أهم؟ |
But I'm guessing you didn't ask me here to discuss my travels. | Open Subtitles | لكنّي أظن أنك لم تطلب مني القدوم إلى هنا لتناقش سفري |
But you didn't come here to discuss my art collection, did you? | Open Subtitles | لكنكَ لم تأت إلى هنا للحديث عن مجموعتي الفنيّة، اليسَ كذلك؟ |
Which is what King Charles invited me here to discuss... | Open Subtitles | .. وهذا مادعاني , الملك تشارلز هنا لمناقشته |
Although I assume that's not what you came down here to discuss. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أقترض أنّك لم تأتِ إلى هنا للتحدث عن هذا. |
My client didn't come here to discuss your murder case. | Open Subtitles | مُوكّلي لمْ يأتِ إلى هُنا لمُناقشة قضيّة جريمة قتلكم. |
I'm not here to discuss anything past your immediate needs, which have been met, so... | Open Subtitles | أنا لست هنا لمناقشه أى شىء أكثر من إحتياجاتك اللحظيه ..والتى تم تلبيتها لذا |