ويكيبيديا

    "here with us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معنا هنا
        
    • هُنا معنا
        
    • معنا هُنا
        
    • هنا برفقتنا
        
    • معنا الآن
        
    • بيننا هنا
        
    • هنا بيننا
        
    • بحضوره معنا
        
    • إلى هنا معنا
        
    • هنا معنا هذه
        
    Griff, if we fortify and find whatever's down here with us, blast it to pieces, we could set up in this place. Open Subtitles غريف , إذا تحصّنا و وجدنا ذاك الشخص الموجود معنا هنا بالأسفل وقتلناه , عندها يمكننا البقاء في هذا المكان
    And one of them is here with us today. Open Subtitles في مستقبل داندر مفلن وأحدها معنا هنا اليوم
    I've told her she can live here with us. Open Subtitles اخبرتها انه في امكانها أن تعيش معنا هنا.
    So, you want to get out of here with us? Open Subtitles إذن ، أنتَ تريد الخروج من هُنا معنا ؟
    I am sure that we will be guided by his spirit, even though he will not be here with us. UN أنا واثق من أن روحه سترشدنا على الرغم من أنه لن يكون معنا هنا.
    I wish to inform the Assembly that the Cameroon Cultural Group is here with us today. UN وأود أن أبلغ الجمعية بأن المجموعة الثقافية الكاميرونية معنا هنا اليوم.
    I should also like to welcome the presence here with us of Mr. Sergio Duarte, the High Representative for Disarmament Affairs. UN كما أود أن أرحب معنا هنا بحضور السفير سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Some 102 members of our community, some of whose relatives are here with us today, lost their lives. UN ولقي 102 شخص من مجتمعنا حتفهم، ويوجد أقرباء بعضهم معنا هنا اليوم.
    The fact that more than 60 world leaders are here with us is a reflection of the gravity of the subject: the well-being of our children. UN ويمثل وجود أكثر من 60 زعيما معنا هنا انعكاسا لخطورة الموضوع ألا وهو: رفاه أطفالنا.
    I am pleased to report that Mrs. Marietta Mitchell is here with us in the General Assembly Hall. UN ويطيب لي أن أذكر أن السيدة مارييتا ميتشل موجودة معنا هنا في قاعة الجمعية العامة.
    To all and to the Secretary-General, who is here with us today, I wish a happy holiday and a new year full of promise. UN للجميع، ولﻷمين العام، الموجود معنا هنا اليوم، أتمنى عيدا سعيدا وسنة جديدة مليئة ببشائر النجاح.
    The presence of their delegation here with us confirms once more the universality of our Organization. UN ووجود ممثلي هذا البلد معنا هنا يؤكد مرة أخرى الطابع العالمي لمنظمتنا.
    My delegation also wishes to convey its sentiments of recognition and esteem to the other judges who are here with us. UN ويود وفد بلادي أيضا أن يعبر عن مشاعر الشكر والتقدير للقضاة اﻵخرين الذين هم معنا هنا.
    Which is why Mr. Murphy left her here with us. Open Subtitles وهذا هو السبب السيد ميرفي تركها معنا هنا.
    She's gonna be here with us at headquarters for the last couple of weeks as she processes out. Open Subtitles ستكون معنا هنا في المقر لأسبوعين اخيرين حتى تنتهي
    Anyway, when the Four Horsemen ride, we want you and your collaterals right here with us. Open Subtitles الأربعة الفرسان يركب عندما معنا هنا أغراضك و نريدك
    They thought you were a vampire so they stuck you in here with us. Open Subtitles إعتقدوا بأنكِ مصاصة دماء لذا حبوسكِ هُنا معنا.
    The best part is who isn't up here with us. Open Subtitles الجزء الأفضل يتعلق بمن غير مُتواجد معنا هُنا
    My ladies should be here with us, but I cannot bear to look at them tonight. Open Subtitles خادماتي سيكن هنا برفقتنا, لكني لا أتحمل النظر إليهن هذه الليلة.
    To Dr. Jules Christiansen... who deserves to be here with us. Open Subtitles نخب دكتور "جولز كريستنسين الذي يستحق أن يكون معنا الآن
    I'm so honored that Dick Lugar is here with us today. UN كما يُسعدني أن أرى دِك لوغار موجوداً بيننا هنا اليوم.
    Of course you're a part of this crew. You've earned your place here with us. Open Subtitles طبعًا تكونين إحدى أفراد هذا الطاقم، لقد استحققتِ مكانك هنا بيننا.
    Allow me also to place on record Belgium's respect for the work of His Excellency Mr. Boutros Boutros-Ghali, Secretary-General of the United Nations, who is here with us. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أسجل احترام بلجيكا ﻷعمال سعادة السيد بطرس بطرس - غالي، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الذي شرﱠفنا بحضوره معنا.
    And right now, there's nothing he wants more than to be back up here with us. Open Subtitles والآن، لا يوجد شيء يريد المزيد من أن أعود إلى هنا معنا.
    Ladies and gentlemen, we have a Philadelphia native here with us tonight. Open Subtitles السيدات والسادة، لدينا من مواليد فيلادلفيا هنا معنا هذه الليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد