ويكيبيديا

    "high-level intergovernmental" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومي الدولي الرفيع المستوى
        
    • حكومي دولي رفيع المستوى
        
    • الحكومية الدولية الرفيعة المستوى
        
    • حكومية دولية رفيعة المستوى
        
    • الحكومي الدولي رفيع المستوى
        
    • حكوميا دوليا رفيع المستوى
        
    • الحكوميين الدوليين الرفيعي المستوى
        
    • الحكومية الدولية رفيعة المستوى
        
    It was to be hoped that the High-level Intergovernmental event on financing for development would find solutions to those problems. UN وأعرب عن أمله في التوصل إلى حل لهذه المشاكل في الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    And we are also hopeful because of the commitments to make sure that the High-level Intergovernmental meeting on financing for development is a success. UN ونشعر بالأمل أيضا إزاء الالتزامات بضمان نجاح الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Consultations on the potential modalities of the participation of all relevant stakeholders in both the substantive preparatory process and the High-level Intergovernmental event on financing for development UN المشاورات المتصلة بالطرائق الممكنة لمشاركة كافة أصحاب المصلحة ذوي الصلة في كل من العملية التحضيرية الفنية والحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    The Bretton Woods institutions had an enormous role to play in ongoing and future financing for development and should therefore play an important role in the preparations for the High-level Intergovernmental meeting. UN وقال لمؤسسات بيرتون وودز دورا كبيرا يجب أن تؤديه في عمليات تمويل التنمية القائمة والمستقبلية، ولذا ينبغي أن تؤدي دورا هاما في الاعمال التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    In order to ensure the success of the High-level Intergovernmental event and its effective implementation, it was also necessary for States to display political will. UN وكفالة تكلل الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى بالنجاح تستلزم من الدول أن تبدي اﻹرادة السياسية.
    Report of the Group of High-level Intergovernmental Experts to Review the Efficiency of the Administrative and Financial Functioning of the United Nations, 1986. UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة، 1986.
    High-level Intergovernmental Meeting to Review the Regional Implementation of the Beijing Platform for Action and its Regional and Global Outcomes: reports UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين ونتائجه الإقليمية والعالمية: التقارير
    (iii) Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on the Beijing+20 Review: UN ' 3` الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لآسيا والمحيط الهادئ المعني باستعراض مؤتمر بيجين بعد مضي 20 سنة:
    High-level Intergovernmental MEETING UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشـأن
    High-level Intergovernmental MEETING UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشـأن
    High-level Intergovernmental MEETING UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشـأن
    High-level Intergovernmental MEETING UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن
    High-level Intergovernmental MEETING UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض
    High-level Intergovernmental MEETING ON THE UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني
    It should be noted that this Meeting is the preparatory body for the High-level Intergovernmental Meeting. UN والجدير بالملاحظة أن هذا الاجتماع هو الهيئة التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    Preparatory process for the High-level Intergovernmental Meeting UN العملية التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى
    High-level Intergovernmental MEETING ON THE UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض
    The Committee of the Whole would be chaired by the Chairman of the High-level Intergovernmental Meeting. UN وسيرأس اللجنة الجامعة رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    It considered, therefore, that the report of the GMA should be addressed to the General Assembly and that the process should be endorsed, from the outset, by a High-level Intergovernmental meeting. UN ولذلك، ارتأت أنه من الضروري أن يقدم التقرير المتعلق بالتقييم العالمي للبيئة البحرية إلى الجمعية العامة وأن يتم إقرار العملية منذ البداية في اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى.
    The Commission also underscored the importance of using the High-level Intergovernmental process that exists at the regional level. UN وأكدت اللجنة أيضاً على أهمية استخدام العملية الحكومية الدولية الرفيعة المستوى القائمة على الصعيد الإقليمي.
    The contribution of ESCAP to the accession of three countries to the World Trade Organization was acknowledged by High-level Intergovernmental bodies. UN فقد سلمت هيئات حكومية دولية رفيعة المستوى بإسهام اللجنة في انضمام ثلاثة بلدان إلى منظمة التجارة العالمية.
    Mongolia believes that the High-level Intergovernmental meeting on financing for development to be held in 2001 will be timely in exploring the various options of promoting financial stability and development. UN وترى منغوليا أن الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في عام ٢٠٠١ سيأتي في الوقت الملائم لتقصي الخيارات المختلفة لتعزيز الاستقرار المالي والتنمية.
    Also, my delegation welcomes the fine initiative of the Commission of the African Union, which recently held in Algiers a High-level Intergovernmental meeting on terrorism in Africa. UN ويرحب وفد بلدي أيضا بالمبادرة الممتازة التي قدمتها لجنة الاتحاد الأفريقي، التي عقدت في الجزائر اجتماعا حكوميا دوليا رفيع المستوى معنيا بالإرهاب في أفريقيا.
    Nevertheless, mindful of recommendation 34 of the Group of High-level Intergovernmental Experts to Review the Efficiency of the Administrative and Financial Functioning of the United Nations, the Publications Board has sought to establish a pricing policy that will maximize the revenue from the sale of publications to the extent consistent with ensuring their wide dissemination. UN وبالرغم من ذلك، فإن مجلس المنشورات قد سعى، وهو يضع في الاعتبار التوصية ٣٤ لفريق الخبراء الحكوميين الدوليين الرفيعي المستوى لاستعراض كفاءة الاداء الاداري والمالي لﻷمم المتحدة، الى وضع سياسة للتسعير تزيد من الايرادات الناشئة من بيع المطبوعات الى الحد الذي يتفق مع ضمان نشرها على نطاق واسع.
    X. High-level Intergovernmental CONSIDERATION OF FINANCING FOR DEVELOPMENT UN عاشراً: الدراسة الحكومية الدولية رفيعة المستوى لتمويل التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد