ويكيبيديا

    "high-level intergovernmental meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى
        
    • للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى
        
    • بالاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى
        
    • اجتماعا حكوميا دوليا رفيع المستوى
        
    • اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى
        
    And we are also hopeful because of the commitments to make sure that the High-level Intergovernmental Meeting on financing for development is a success. UN ونشعر بالأمل أيضا إزاء الالتزامات بضمان نجاح الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    High-level Intergovernmental Meeting to Review the Regional Implementation of the Beijing Platform for Action and its Regional and Global Outcomes: reports UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين ونتائجه الإقليمية والعالمية: التقارير
    (iii) Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on the Beijing+20 Review: UN ' 3` الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لآسيا والمحيط الهادئ المعني باستعراض مؤتمر بيجين بعد مضي 20 سنة:
    The Bretton Woods institutions had an enormous role to play in ongoing and future financing for development and should therefore play an important role in the preparations for the High-level Intergovernmental Meeting. UN وقال لمؤسسات بيرتون وودز دورا كبيرا يجب أن تؤديه في عمليات تمويل التنمية القائمة والمستقبلية، ولذا ينبغي أن تؤدي دورا هاما في الاعمال التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    High-level Intergovernmental Meeting UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشـأن
    High-level Intergovernmental Meeting UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشـأن
    High-level Intergovernmental Meeting UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشـأن
    High-level Intergovernmental Meeting UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن
    High-level Intergovernmental Meeting UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض
    High-level Intergovernmental Meeting ON THE UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني
    High-level Intergovernmental Meeting ON THE UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض
    The Committee of the Whole would be chaired by the Chairman of the High-level Intergovernmental Meeting. UN وسيرأس اللجنة الجامعة رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    The Committee of the Whole will be conducted by the Chairman of the High-level Intergovernmental Meeting. UN وسيدير أعمال اللجنة الجامعة رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    It requested the secretariat to prepare an update of the Report in time for the High-level Intergovernmental Meeting. UN وطلب المجلس إلى اﻷمانة أن تعد استكمالا للتقرير في وقت مناسب من أجل الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    The UNCTAD secretariat will prepare a tentative list of issues to be dealt with by the High-level Intergovernmental Meeting. UN وستعد أمانة اﻷونكتاد قائمة مؤقتة بالمسائل التي سيتناولها الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    It was significant that the private sector had been involved in a dialogue that had been conducted in parallel with a High-level Intergovernmental Meeting on industrial policies in Africa. UN وذكر أن من اﻷمور الهامة مشاركة القطاع الخاص في الحوار الذي أجري جنبا الى جنب مع الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن السياسات الصناعية في افريقيا.
    DECLARATION OF THE High-level Intergovernmental Meeting ON THE UN إعلان الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى عن استعراض
    It should be noted that this Meeting is the preparatory body for the High-level Intergovernmental Meeting. UN والجدير بالملاحظة أن هذا الاجتماع هو الهيئة التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    Preparatory process for the High-level Intergovernmental Meeting UN العملية التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى
    The High-level Intergovernmental Meeting will have nine working days. UN حددت تسعة أيام عمل للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    In that context, we welcome the High-level Intergovernmental Meeting of African Union member States on the prevention and combating of terrorism, just held at Algiers from 11 to 14 September. UN وفي هذا السياق، نرحب بالاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى الذي عقدته الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي في مدينة الجزائر في الفترة من 11 إلى 14 أيلول/ سبتمبر، بشأن منع الإرهاب ومكافحته.
    Also, my delegation welcomes the fine initiative of the Commission of the African Union, which recently held in Algiers a High-level Intergovernmental Meeting on terrorism in Africa. UN ويرحب وفد بلدي أيضا بالمبادرة الممتازة التي قدمتها لجنة الاتحاد الأفريقي، التي عقدت في الجزائر اجتماعا حكوميا دوليا رفيع المستوى معنيا بالإرهاب في أفريقيا.
    It considered, therefore, that the report of the GMA should be addressed to the General Assembly and that the process should be endorsed, from the outset, by a High-level Intergovernmental Meeting. UN ولذلك، ارتأت أنه من الضروري أن يقدم التقرير المتعلق بالتقييم العالمي للبيئة البحرية إلى الجمعية العامة وأن يتم إقرار العملية منذ البداية في اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد