And we are also hopeful because of the commitments to make sure that the High-level Intergovernmental Meeting on financing for development is a success. | UN | ونشعر بالأمل أيضا إزاء الالتزامات بضمان نجاح الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
High-level Intergovernmental Meeting to Review the Regional Implementation of the Beijing Platform for Action and its Regional and Global Outcomes: reports | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين ونتائجه الإقليمية والعالمية: التقارير |
(iii) Asia-Pacific High-level Intergovernmental Meeting on the Beijing+20 Review: | UN | ' 3` الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لآسيا والمحيط الهادئ المعني باستعراض مؤتمر بيجين بعد مضي 20 سنة: |
The Bretton Woods institutions had an enormous role to play in ongoing and future financing for development and should therefore play an important role in the preparations for the High-level Intergovernmental Meeting. | UN | وقال لمؤسسات بيرتون وودز دورا كبيرا يجب أن تؤديه في عمليات تمويل التنمية القائمة والمستقبلية، ولذا ينبغي أن تؤدي دورا هاما في الاعمال التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
High-level Intergovernmental Meeting | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشـأن |
High-level Intergovernmental Meeting | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشـأن |
High-level Intergovernmental Meeting | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشـأن |
High-level Intergovernmental Meeting | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن |
High-level Intergovernmental Meeting | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض |
High-level Intergovernmental Meeting ON THE | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني |
High-level Intergovernmental Meeting ON THE | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض |
The Committee of the Whole would be chaired by the Chairman of the High-level Intergovernmental Meeting. | UN | وسيرأس اللجنة الجامعة رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
The Committee of the Whole will be conducted by the Chairman of the High-level Intergovernmental Meeting. | UN | وسيدير أعمال اللجنة الجامعة رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
It requested the secretariat to prepare an update of the Report in time for the High-level Intergovernmental Meeting. | UN | وطلب المجلس إلى اﻷمانة أن تعد استكمالا للتقرير في وقت مناسب من أجل الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
The UNCTAD secretariat will prepare a tentative list of issues to be dealt with by the High-level Intergovernmental Meeting. | UN | وستعد أمانة اﻷونكتاد قائمة مؤقتة بالمسائل التي سيتناولها الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
It was significant that the private sector had been involved in a dialogue that had been conducted in parallel with a High-level Intergovernmental Meeting on industrial policies in Africa. | UN | وذكر أن من اﻷمور الهامة مشاركة القطاع الخاص في الحوار الذي أجري جنبا الى جنب مع الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن السياسات الصناعية في افريقيا. |
DECLARATION OF THE High-level Intergovernmental Meeting ON THE | UN | إعلان الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى عن استعراض |
It should be noted that this Meeting is the preparatory body for the High-level Intergovernmental Meeting. | UN | والجدير بالملاحظة أن هذا الاجتماع هو الهيئة التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
Preparatory process for the High-level Intergovernmental Meeting | UN | العملية التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى |
The High-level Intergovernmental Meeting will have nine working days. | UN | حددت تسعة أيام عمل للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
In that context, we welcome the High-level Intergovernmental Meeting of African Union member States on the prevention and combating of terrorism, just held at Algiers from 11 to 14 September. | UN | وفي هذا السياق، نرحب بالاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى الذي عقدته الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي في مدينة الجزائر في الفترة من 11 إلى 14 أيلول/ سبتمبر، بشأن منع الإرهاب ومكافحته. |
Also, my delegation welcomes the fine initiative of the Commission of the African Union, which recently held in Algiers a High-level Intergovernmental Meeting on terrorism in Africa. | UN | ويرحب وفد بلدي أيضا بالمبادرة الممتازة التي قدمتها لجنة الاتحاد الأفريقي، التي عقدت في الجزائر اجتماعا حكوميا دوليا رفيع المستوى معنيا بالإرهاب في أفريقيا. |
It considered, therefore, that the report of the GMA should be addressed to the General Assembly and that the process should be endorsed, from the outset, by a High-level Intergovernmental Meeting. | UN | ولذلك، ارتأت أنه من الضروري أن يقدم التقرير المتعلق بالتقييم العالمي للبيئة البحرية إلى الجمعية العامة وأن يتم إقرار العملية منذ البداية في اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى. |