ويكيبيديا

    "high-level meeting on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع الرفيع المستوى المعني
        
    • الاجتماع الرفيع المستوى بشأن
        
    • اجتماع رفيع المستوى بشأن
        
    • الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق
        
    • الجلسة الرفيعة المستوى بشأن
        
    • اجتماع رفيع المستوى عن
        
    • والاجتماع الرفيع المستوى بشأن
        
    It is an honour for me to participate in the Assembly's work during the high-level meeting on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases. UN وإنه لشرف لي أن أشارك في عمل الجمعية خلال الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    The conclusions of the high-level meeting on the Millennium Development Goals (MDGs) that we just held place our responsibilities squarely before us. UN إن الاستنتاجات التي خلص إليها الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية الذي عقدناه للتو يلقي بالمسؤوليات على عاتقنا بالتحديد.
    For that reason, we commend the Secretary-General for convening the high-level meeting on the MDGs during the present session of the General Assembly. UN لذلك السبب نثني على الأمين العام لدعوته إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة.
    We look forward to a productive outcome to the high-level meeting on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases at the end of that meeting. UN ونتطلع إلى تحقيق نتائج مثمرة في نهاية الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    I would therefore like to commend President Al-Nasser for hosting the high-level meeting on the Prevention and Control of Non-Communicable Diseases. UN لذلك أود أن أثني عليكم، سيدي الرئيس، لاستضافتكم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    We have just held an important high-level meeting on the Millennium Development Goals (MDGs). UN لقد عقدنا لتونا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    I wish her every success in this high-level meeting on the least developed countries, and in all her noble work. UN وأتمنى لها كل النجاح في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بأقل البلدان نمو، وفي كل عملها النبيل.
    Report of the high-level meeting on the Role of International, Regional and Subregional Organizations in the Implementation of the Almaty Programme of Action UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بدور المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Implementing the outcome of the high-level meeting on the Improvement of Civil Registration and Vital Statistics in Asia and the Pacific UN تنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    The outcome of the high-level meeting on the rule of law will provide further guidance for the United Nations and Member States. UN وستوفر نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون مزيدا من التوجيه للأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    It therefore welcomed the Declaration adopted at the high-level meeting on the Rule of Law. UN وقال إنه لذلك يعرب وفده عن ترحيبه بالإعلان الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون.
    His delegation also looked forward to the high-level meeting on the rule of law and stood ready to assist in organizing that event. UN وذكر أن وفد بلده يتطلع أيضاً إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون وأنه مستعد للمساعدة على تنظيم ذلك الحدث.
    high-level meeting on the rule of law at the national and international levels 5th UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    It looked forward to a successful outcome from the high-level meeting on the least developed countries currently taking place in Geneva. UN وهي تتطلع إلى نجاح الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا المنعقد حاليا في جنيف.
    The high-level meeting on the least developed countries will consist of three plenary meetings. UN ويتكون الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا من ثلاث جلسات عامة.
    high-level meeting on the theme " Humanitarian action in the Central African Republic and neighbouring countries " UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن موضوع " العمل الإنساني في جمهورية أفريقيا الوسطى والبلدان المجاورة "
    The General Assembly continued the high-level meeting on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases. UN واصلت الجمعية العامة عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    high-level meeting on the rule of law at the national and international levels UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    high-level meeting on the Rule of Law at the National and International Levels UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Lastly, he supported the proposal to hold a high-level meeting on the rule of law. UN وختم بالقول إنه يؤيد الاقتراح الداعي إلى عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن سيادة القانون.
    high-level meeting on the rule of law at the national and international levels UN الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بسيادة القانون على المستويين الوطني والدولي
    After having addressed the high-level meeting on the Millennium Development Goals one year ago, on 22 September 2010 (see A/65/PV.9), I am proud to again have the unique opportunity to address the General Assembly on behalf of parliamentarians from the northern and southern shores of mare nostrum. UN بعد إلقاء كلمة أمام الجلسة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية قبل عام، في 22 أيلول/سبتمبر 2010 (انظر A/65/PV.9) أنا فخور بأن تتاح لي مرة أخرى فرصة فريدة لإلقاء خطاب أمام الجمعية العامة بالنيابة عن البرلمانيين من الضفتين الشمالية والجنوبية للبحر الأبيض المتوسط.
    It would be more effective to address the importance of the issue, for example, by holding a high-level meeting on the gender issue, which would make it possible to mark the year commemoratively and to great effect. UN وأضافت قائلة إن الأكثر فعالية هو مراعاة أهمية المسألة المعنية مثلاً بعقد اجتماع رفيع المستوى عن المسألة الجنسانية، يكون شكلاً للاحتفال بالذكرى بصورة رسمية وبصدى أكبر.
    Tomorrow's high-level meeting on the Sudan will help chart that path. UN والاجتماع الرفيع المستوى بشأن السودان المقرر عقده غدا سيساعد في رسم ذلك الطريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد