It is an honour for me to participate in the Assembly's work during the high-level meeting on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases. | UN | وإنه لشرف لي أن أشارك في عمل الجمعية خلال الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
The conclusions of the high-level meeting on the Millennium Development Goals (MDGs) that we just held place our responsibilities squarely before us. | UN | إن الاستنتاجات التي خلص إليها الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية الذي عقدناه للتو يلقي بالمسؤوليات على عاتقنا بالتحديد. |
For that reason, we commend the Secretary-General for convening the high-level meeting on the MDGs during the present session of the General Assembly. | UN | لذلك السبب نثني على الأمين العام لدعوته إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة. |
We look forward to a productive outcome to the high-level meeting on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases at the end of that meeting. | UN | ونتطلع إلى تحقيق نتائج مثمرة في نهاية الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
I would therefore like to commend President Al-Nasser for hosting the high-level meeting on the Prevention and Control of Non-Communicable Diseases. | UN | لذلك أود أن أثني عليكم، سيدي الرئيس، لاستضافتكم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
We have just held an important high-level meeting on the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | لقد عقدنا لتونا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
I wish her every success in this high-level meeting on the least developed countries, and in all her noble work. | UN | وأتمنى لها كل النجاح في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بأقل البلدان نمو، وفي كل عملها النبيل. |
Report of the high-level meeting on the Role of International, Regional and Subregional Organizations in the Implementation of the Almaty Programme of Action | UN | تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بدور المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Implementing the outcome of the high-level meeting on the Improvement of Civil Registration and Vital Statistics in Asia and the Pacific | UN | تنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
The outcome of the high-level meeting on the rule of law will provide further guidance for the United Nations and Member States. | UN | وستوفر نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون مزيدا من التوجيه للأمم المتحدة والدول الأعضاء. |
It therefore welcomed the Declaration adopted at the high-level meeting on the Rule of Law. | UN | وقال إنه لذلك يعرب وفده عن ترحيبه بالإعلان الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون. |
His delegation also looked forward to the high-level meeting on the rule of law and stood ready to assist in organizing that event. | UN | وذكر أن وفد بلده يتطلع أيضاً إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون وأنه مستعد للمساعدة على تنظيم ذلك الحدث. |
high-level meeting on the rule of law at the national and international levels 5th | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
It looked forward to a successful outcome from the high-level meeting on the least developed countries currently taking place in Geneva. | UN | وهي تتطلع إلى نجاح الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا المنعقد حاليا في جنيف. |
The high-level meeting on the least developed countries will consist of three plenary meetings. | UN | ويتكون الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا من ثلاث جلسات عامة. |
high-level meeting on the theme " Humanitarian action in the Central African Republic and neighbouring countries " | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن موضوع " العمل الإنساني في جمهورية أفريقيا الوسطى والبلدان المجاورة " |
The General Assembly continued the high-level meeting on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases. | UN | واصلت الجمعية العامة عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
high-level meeting on the rule of law at the national and international levels | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
high-level meeting on the Rule of Law at the National and International Levels | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Lastly, he supported the proposal to hold a high-level meeting on the rule of law. | UN | وختم بالقول إنه يؤيد الاقتراح الداعي إلى عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن سيادة القانون. |
high-level meeting on the rule of law at the national and international levels | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بسيادة القانون على المستويين الوطني والدولي |
After having addressed the high-level meeting on the Millennium Development Goals one year ago, on 22 September 2010 (see A/65/PV.9), I am proud to again have the unique opportunity to address the General Assembly on behalf of parliamentarians from the northern and southern shores of mare nostrum. | UN | بعد إلقاء كلمة أمام الجلسة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية قبل عام، في 22 أيلول/سبتمبر 2010 (انظر A/65/PV.9) أنا فخور بأن تتاح لي مرة أخرى فرصة فريدة لإلقاء خطاب أمام الجمعية العامة بالنيابة عن البرلمانيين من الضفتين الشمالية والجنوبية للبحر الأبيض المتوسط. |
It would be more effective to address the importance of the issue, for example, by holding a high-level meeting on the gender issue, which would make it possible to mark the year commemoratively and to great effect. | UN | وأضافت قائلة إن الأكثر فعالية هو مراعاة أهمية المسألة المعنية مثلاً بعقد اجتماع رفيع المستوى عن المسألة الجنسانية، يكون شكلاً للاحتفال بالذكرى بصورة رسمية وبصدى أكبر. |
Tomorrow's high-level meeting on the Sudan will help chart that path. | UN | والاجتماع الرفيع المستوى بشأن السودان المقرر عقده غدا سيساعد في رسم ذلك الطريق. |