Except he neglected to mention that to the officer who interviewed him, so I told him, he better tell you. | Open Subtitles | باستثناء انه لم يذكر ذلك للضابط الذى قام باستجوابه لذلك قلت له انه من الافضل ان يتحدث اليك |
Why, so you can tell him he's not as good as your weird Swiss yodeler guy? | Open Subtitles | لكي تقول له انه ليس جيد اوعدك انني لن اقول شيء لشيسون |
Okay, well, you... you tell him he's got to stop them. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنت... كنت اقول له انه حصل على وقفها. |
I told him he could stay in Grandmère's old room in Connecticut. | Open Subtitles | قلت له أنه يستطيع البقاء في غرفة جدتي القديمة في كونتيكيت |
But I keep telling him he has nothing to worry about. | Open Subtitles | لكننى أظل أقول له أنه ليس هناك شيء يدعو للقلق |
But I told him he was wrong, and more importantly, | Open Subtitles | لكنني قلت له إنه كان مخطئاً، والأهم من ذلك، |
Tell him he'd better kill me good with the first shot. | Open Subtitles | أخبره أنه من الأفضل له أن يقتلنى من الرصاصة الأولى |
I explained to him he'd been arrested for, you know, homicide. | Open Subtitles | .. شرحت له بأنه مقبوض عليه بسبب اتهام بجريمة قتل |
My dad was driving me out of town but I told him he had to stop. | Open Subtitles | والدي كان يقود لي خارج المدينة ولكن قلت له انه اضطر الى التوقف. |
I told him he should make his confession to God and turn himself in to the police. | Open Subtitles | قلت له انه يجب ان يقوم باعترافه إلى الله وتسليم نفسه إلى الشرطة |
I told him he must wait until christmas. | Open Subtitles | قلت له انه يجب الانتظار حتى عيد الميلاد. |
If you see him, tell him, he wants to call me? | Open Subtitles | إذا كنت انظر اليه, ونقول له, انه يريد أن يدعو لي؟ |
-If we don't hide him he'll be captured. | Open Subtitles | ، وإذا كنا لا نخفي له انه سوف يتم القبض عليه. |
Just tell him he is the guy that is in charge of regulating the energy industry. | Open Subtitles | فقط اقول له انه هو الرجل الذي هو المسؤول من تنظيم صناعة الطاقة. |
And tell him he's got to open it first, and then he can come and talk to me. | Open Subtitles | و قل له أنه عليه أن يفتحها أولاً و بعدها يمكنه أن يأتي و يتحدث معي |
So my son got really upset the other day'cause I told him he had to stop playing and do his homework. | Open Subtitles | حيث حصلت على ابني حقاً اضطراب في اليوم الآخر قضية قال له أنه اضطر إلى التوقف عن اللعب والقيام بواجبه. |
Okay, look, anything I might do to him, he'd deserve. | Open Subtitles | حسناً , أنظري , كل شيئ محتمل أن أفعله له , أنه يستحقه |
I told him he should hit up his rich brother. | Open Subtitles | قلت له أنه يجب أن يستفيد من أخيه الثري. |
Father's realized how important family is to him. He cares about me. | Open Subtitles | لقد أدرك أبي مدى اهمية العائلة بالنسبة له إنه يهتم لأمري |
When he came to,he said the voices saved him, told him he needed to get clean,help others do the same. | Open Subtitles | عندما تعافى، قال أن الأصوات هي من أنقذته. وقالت له أن يتعافى من الإدمان، ويساعد الآخرين على الشفاء. |
He told me that if anything should happen to him, he wanted to be cremated and his ashes put into that urn. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه إذا حدث شيء له بأنه يرغب أن يتم حرق جثته وأن يوضع رماده داخل تلك الجرة |
Well, we're an investment. Let's show him he made the right choice. | Open Subtitles | في الحقيقه فنحنُ إستثمار دعنا نُريه بأنهُ أحسن الإختيار |
Look, I'm gonna need you to call him and tell him he has to come in to, to fill in for someone. | Open Subtitles | أسمع، أود منك الإتصال به وتخبره بأن عليه القدوم، لكي يحل محل أحدهم. |
I told him he was looking for someone who cases buildings carefully. | Open Subtitles | قلتُ له أنّه يبحث عن شخص الذي يُراقب المباني بعناية. |
Told him he had to fit in. | Open Subtitles | قلت له بأنّ عليه أن يتأقلم |