ويكيبيديا

    "him he" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • له انه
        
    • له أنه
        
    • له إنه
        
    • له أن
        
    • له بأنه
        
    • بأنهُ
        
    • بأن عليه
        
    • له أنّه
        
    • له بأنّ عليه
        
    Except he neglected to mention that to the officer who interviewed him, so I told him, he better tell you. Open Subtitles باستثناء انه لم يذكر ذلك للضابط الذى قام باستجوابه لذلك قلت له انه من الافضل ان يتحدث اليك
    Why, so you can tell him he's not as good as your weird Swiss yodeler guy? Open Subtitles لكي تقول له انه ليس جيد اوعدك انني لن اقول شيء لشيسون
    Okay, well, you... you tell him he's got to stop them. Open Subtitles حسنا، حسنا، أنت... كنت اقول له انه حصل على وقفها.
    I told him he could stay in Grandmère's old room in Connecticut. Open Subtitles قلت له أنه يستطيع البقاء في غرفة جدتي القديمة في كونتيكيت
    But I keep telling him he has nothing to worry about. Open Subtitles لكننى أظل أقول له أنه ليس هناك شيء يدعو للقلق
    But I told him he was wrong, and more importantly, Open Subtitles لكنني قلت له إنه كان مخطئاً، والأهم من ذلك،
    Tell him he'd better kill me good with the first shot. Open Subtitles أخبره أنه من الأفضل له أن يقتلنى من الرصاصة الأولى
    I explained to him he'd been arrested for, you know, homicide. Open Subtitles .. شرحت له بأنه مقبوض عليه بسبب اتهام بجريمة قتل
    My dad was driving me out of town but I told him he had to stop. Open Subtitles والدي كان يقود لي خارج المدينة ولكن قلت له انه اضطر الى التوقف.
    I told him he should make his confession to God and turn himself in to the police. Open Subtitles قلت له انه يجب ان يقوم باعترافه إلى الله وتسليم نفسه إلى الشرطة
    I told him he must wait until christmas. Open Subtitles قلت له انه يجب الانتظار حتى عيد الميلاد.
    If you see him, tell him, he wants to call me? Open Subtitles إذا كنت انظر اليه, ونقول له, انه يريد أن يدعو لي؟
    -If we don't hide him he'll be captured. Open Subtitles ، وإذا كنا لا نخفي له انه سوف يتم القبض عليه.
    Just tell him he is the guy that is in charge of regulating the energy industry. Open Subtitles فقط اقول له انه هو الرجل الذي هو المسؤول من تنظيم صناعة الطاقة.
    And tell him he's got to open it first, and then he can come and talk to me. Open Subtitles و قل له أنه عليه أن يفتحها أولاً و بعدها يمكنه أن يأتي و يتحدث معي
    So my son got really upset the other day'cause I told him he had to stop playing and do his homework. Open Subtitles حيث حصلت على ابني حقاً اضطراب في اليوم الآخر قضية قال له أنه اضطر إلى التوقف عن اللعب والقيام بواجبه.
    Okay, look, anything I might do to him, he'd deserve. Open Subtitles حسناً , أنظري , كل شيئ محتمل أن أفعله له , أنه يستحقه
    I told him he should hit up his rich brother. Open Subtitles قلت له أنه يجب أن يستفيد من أخيه الثري.
    Father's realized how important family is to him. He cares about me. Open Subtitles لقد أدرك أبي مدى اهمية العائلة بالنسبة له إنه يهتم لأمري
    When he came to,he said the voices saved him, told him he needed to get clean,help others do the same. Open Subtitles عندما تعافى، قال أن الأصوات هي من أنقذته. وقالت له أن يتعافى من الإدمان، ويساعد الآخرين على الشفاء.
    He told me that if anything should happen to him, he wanted to be cremated and his ashes put into that urn. Open Subtitles لقد أخبرني أنه إذا حدث شيء له بأنه يرغب أن يتم حرق جثته وأن يوضع رماده داخل تلك الجرة
    Well, we're an investment. Let's show him he made the right choice. Open Subtitles في الحقيقه فنحنُ إستثمار دعنا نُريه بأنهُ أحسن الإختيار
    Look, I'm gonna need you to call him and tell him he has to come in to, to fill in for someone. Open Subtitles أسمع، أود منك الإتصال به وتخبره بأن عليه القدوم، لكي يحل محل أحدهم.
    I told him he was looking for someone who cases buildings carefully. Open Subtitles قلتُ له أنّه يبحث عن شخص الذي يُراقب المباني بعناية.
    Told him he had to fit in. Open Subtitles قلت له بأنّ عليه أن يتأقلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد