It is a requirement of international law that an assailant apologize for his crime and compensate the victim. | UN | إن القانون الدولي يقتضي أن يعتذر المعتدي ويقدم تعويضا لضحية جريمته. |
In some countries a man can be excused of his crime if he marries the woman he raped. | UN | ويمكن في بعض البلدان إعفاء الرجل من جريمته إذا تزوج المرأة التي اغتصبها. |
They frighten him by saying that his crime is very serious and that he might remain in prison for ever, and so on. | UN | ويعملون على إرهابه بأن يقولوا له إن جريمته خطيرة للغاية وأنه ربما يظل في السجن الى اﻷبد. |
It makes sense, Rossi, especially if Cormac wasn't revisiting his crime scenes. | Open Subtitles | ذلك منطقي، روسي، خاصة لو كان كورماك لا يعود لزيارة مواقع جرائمه |
He has not answered any independent questions about his crime except when standing in a courtroom responding to a judge. | Open Subtitles | ولم يرد على أي أسئلة مستقلة عن جريمته إلا عند الوقوف في قاعة المحكمة |
A thief who escapes his captor can no longer be held to account for his crime. | Open Subtitles | وهو أن السارق الذي يفلت من آسره لا يحاسَب بعد ذلك على جريمته |
The king, upon being presented with the dead infant, repented of his crime. | Open Subtitles | وقدموا للملك الولد الميت وأصبح نادماً على جريمته |
You told me his crime, date of arrest, sex of his victim. | Open Subtitles | اخبرتني جريمته, تاريخ القبض عليه, جنس الضحية |
I can't imagine the chesapeake ripper would start leaving prints at his crime scenes now. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل سفاح شيزابيك يترك بصمات في مسرح جريمته الآن |
And then stoked your resentment to cover his crime... and make himself your captain. | Open Subtitles | وثم أثار إستيائكم ليغطي على جريمته وجعل نفسه قبطانكم. |
his crime must be an attack against our emperor, our rule. | Open Subtitles | يجب أن تكون جريمته هجوم ضد لدينا الامبراطور، حكمنا. |
Your Majesty, even if you take our disloyalty and his unfortunate circumstances into account, his crime of deceiving the King must be punished by the most severe sentence. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، حتى إذا كنت تأخذ خيانة لدينا والظروف المؤسفة له في الاعتبار، جريمته خداع الملك يجب أن يعاقب عقوبة أشد. |
Just as the man awaiting these will never be able to recall his crime. | Open Subtitles | وكما أن الرجل ينتظر هذه سوف أبدا تكون قادرة على تذكر جريمته. |
The murderer will be punished for his crime, and the reprisals ended. | Open Subtitles | سيعاقب المجرم على جريمته وستنتهي الاعمال الانتقامية |
Now, the strongest man on earth must atone for his crime. | Open Subtitles | والأن أقوى رجل على وجه الأرض يجب أن يكفر عن جريمته |
There's a big difference between giving representation to a defendant and actually participating in his crime. | Open Subtitles | هنالك فرق كبير بين تمثيل.. متهم و المشاركة في جريمته فعلاً. |
Not when he was so meticulous about composing his crime scenes. | Open Subtitles | ليس حين كان شديد الهوس بتشكيل مسارح جريمته |
So I asked him to write a play about his crime to help him better understand the pain of the people he wronged. | Open Subtitles | لذلك طلبت منه كتابة مسرحية حول جرائمه لمساعدته في تفهم الألم الذي أصاب ضحاياه |
He's been taunting us by revealing his crime scenes quickly. | Open Subtitles | لقد كان يسخر منا عن طريق كشف مسارح جرائمه بسرعة |
You will stay there until the murderer confesses his crime. | Open Subtitles | ستظلون هنا حتى يعترف القاتل بجرائمه |
The author adds that the failure to examine his personal circumstances prevents him from receiving a sentence proportional to his crime. | UN | ويضيف أن عدم دراسة ظروفه الشخصية يحول دون فرض عقوبة متناسبة مع الجريمة التي ارتكبها. |
Shows no remorse for his crime because he denies that the crime ever took place. | Open Subtitles | لم يبدِ أيّ ندم على جرمه لأنّ نكرانه يصف |