On that basis, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
In the absence of a necessary reform of the Council, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وفي غياب الإصلاح الضروري للمجلس سيصوت وفده ضد مشروع القرار. |
He nevertheless requested a recorded vote and said that his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ومع ذلك فقد طَلَب إجراء تصويت مسجل وقال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولذا فإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
For those reasons, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذه الاسباب فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
his delegation would vote against the draft resolution. | UN | واختتم حديثه قائلا إن وفده سيصوِّت ضد مشروع القرار. |
21. his delegation would vote against the draft resolution because of its profound disagreement on the following points. | UN | 21 - وأعلن أن وفده سيصوت ضد مشروع القرار لما لديه من اعتراضات شديدة بشأن النقاط التالية. |
his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وسوف يصوت وفده ضد مشروع القرار. |
his delegation would vote against the proposed amendment for that reason, as well as the reasons outlined by previous speakers. | UN | وسوف يصوّت وفده ضد التعديل المقترح لهذا السبب إلى جانب الأسباب التي عرضها المتحدثون السابقون. |
Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولذلك: فإن وفده سيعارض مشروع القرار. |
Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذا فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
his delegation would vote against the draft resolution, which did not fully reflect such progress. | UN | وأوضح أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار الذي لا يعكس تماما ذلك التقدم. |
Speaking in explanation of vote before the voting, he said that his delegation would vote against the paragraph. | UN | وتكلم تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، فقال إن وفد بلده سيصوت ضد الفقرة. |
For both those reasons, his delegation would vote against the proposed amendment. | UN | ولهذين السببين سيصوت وفده ضد التعديل المقترح. |
In the light of the above, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وفي ضوء ما تقدم، سيصوت وفده ضد مشروع القرار. |
his delegation would vote against the proposed amendments. | UN | وقال إن وفده سيصوت ضد التعديلات المقترحة. |
his delegation would vote against the oral amendment, based on substance and unrelated to other matters currently before the Third Committee. | UN | وقال إن وفده سيصوت ضد التعديل الشفوي، وذلك من ناحية المضمون ولكونه لا يتصل بالمسائل الأخرى المطروحة حاليا على اللجنة الثالثة. |
his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وأخيراً قال إن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
For the reasons given, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذه الأسباب، فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
28. Mr. Manis (Sudan), speaking in explanation of vote before the voting, said that his delegation would vote against the draft resolution. | UN | 28 - السيد مانيس (السودان): تحدث تعليلا للتصويت قبل التصويت وقال إن وفده سيصوِّت ضد مشروع القرار. |
Accordingly, his delegation would vote against the proposed amendment. | UN | وبالتالي، سيصوت وفد بلده ضد التعديل المقترح. |
For those reasons and in line with the principles of respect for sovereignty and non-interference, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذه الأسباب، وتمشياً مع مبادئ احترام السيادة وعدم التدخل، فإن وفده سيصوّت ضد مشروع القرار. |
his delegation would vote against the proposal by Benin, although it did not see the need for a vote. | UN | وسوف يصوت ضد اقتراح بنن وإن كان لا يرى أن هناك ضرورة لإجراء مثل هذا التصويت. |