"his delegation would vote against the" - Translation from English to Arabic

    • وفد بلده سيصوت ضد
        
    • سيصوت وفده ضد
        
    • وقال إن وفده سيصوت ضد
        
    • وفده سوف يصوت ضد
        
    • فإن وفده سيصوت ضد
        
    • وفده سيصوِّت ضد
        
    • وأعلن أن وفده سيصوت ضد
        
    • وسوف يصوت وفده ضد
        
    • وسوف يصوّت وفده ضد
        
    • وفده سيعارض
        
    • سيصوت وفد بلده ضد
        
    • وفده سيصوّت ضد
        
    • وسوف يصوت ضد
        
    On that basis, his delegation would vote against the draft resolution. UN وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    In the absence of a necessary reform of the Council, his delegation would vote against the draft resolution. UN وفي غياب الإصلاح الضروري للمجلس سيصوت وفده ضد مشروع القرار.
    He nevertheless requested a recorded vote and said that his delegation would vote against the draft resolution. UN ومع ذلك فقد طَلَب إجراء تصويت مسجل وقال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. UN ولذا فإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار.
    For those reasons, his delegation would vote against the draft resolution. UN ولهذه الاسباب فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    his delegation would vote against the draft resolution. UN واختتم حديثه قائلا إن وفده سيصوِّت ضد مشروع القرار.
    21. his delegation would vote against the draft resolution because of its profound disagreement on the following points. UN 21 - وأعلن أن وفده سيصوت ضد مشروع القرار لما لديه من اعتراضات شديدة بشأن النقاط التالية.
    his delegation would vote against the draft resolution. UN وسوف يصوت وفده ضد مشروع القرار.
    his delegation would vote against the proposed amendment for that reason, as well as the reasons outlined by previous speakers. UN وسوف يصوّت وفده ضد التعديل المقترح لهذا السبب إلى جانب الأسباب التي عرضها المتحدثون السابقون.
    Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. UN ولذلك: فإن وفده سيعارض مشروع القرار.
    Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. UN ولهذا فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    his delegation would vote against the draft resolution, which did not fully reflect such progress. UN وأوضح أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار الذي لا يعكس تماما ذلك التقدم.
    Speaking in explanation of vote before the voting, he said that his delegation would vote against the paragraph. UN وتكلم تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، فقال إن وفد بلده سيصوت ضد الفقرة.
    For both those reasons, his delegation would vote against the proposed amendment. UN ولهذين السببين سيصوت وفده ضد التعديل المقترح.
    In the light of the above, his delegation would vote against the draft resolution. UN وفي ضوء ما تقدم، سيصوت وفده ضد مشروع القرار.
    his delegation would vote against the proposed amendments. UN وقال إن وفده سيصوت ضد التعديلات المقترحة.
    his delegation would vote against the oral amendment, based on substance and unrelated to other matters currently before the Third Committee. UN وقال إن وفده سيصوت ضد التعديل الشفوي، وذلك من ناحية المضمون ولكونه لا يتصل بالمسائل الأخرى المطروحة حاليا على اللجنة الثالثة.
    his delegation would vote against the draft resolution. UN وأخيراً قال إن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار.
    For the reasons given, his delegation would vote against the draft resolution. UN ولهذه الأسباب، فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    28. Mr. Manis (Sudan), speaking in explanation of vote before the voting, said that his delegation would vote against the draft resolution. UN 28 - السيد مانيس (السودان): تحدث تعليلا للتصويت قبل التصويت وقال إن وفده سيصوِّت ضد مشروع القرار.
    Accordingly, his delegation would vote against the proposed amendment. UN وبالتالي، سيصوت وفد بلده ضد التعديل المقترح.
    For those reasons and in line with the principles of respect for sovereignty and non-interference, his delegation would vote against the draft resolution. UN ولهذه الأسباب، وتمشياً مع مبادئ احترام السيادة وعدم التدخل، فإن وفده سيصوّت ضد مشروع القرار.
    his delegation would vote against the proposal by Benin, although it did not see the need for a vote. UN وسوف يصوت ضد اقتراح بنن وإن كان لا يرى أن هناك ضرورة لإجراء مثل هذا التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more