| At this point, there was no major damage to his house. | UN | وفي تلك المرحلة لم يكن منزله قد أصيب بأضرار بالغة. |
| In 2001, in a new wave of arrests targeting the mosque he was attending, police searched his house in his absence. | UN | وفي عام 2001، وفي حملة جديدة تستهدف الأشخاص الذين يؤدون الصلاة في المسجد، قامت الشرطة بتفتيش منزله في غيابه. |
| Hayder Mohamed, a journalist for the independent newspaper Al Wasat, had allegedly been abducted from his house by security forces and then been tortured. | UN | وزُعم أن حيدر محمد، وهو صحفي يعمل في صحيفة الوسط المستقلة قد اختُطف من منزله على يد قوات الأمن ثم تعرّض للتعذيب. |
| Mr. L. locked her in a small room in his house. | UN | وقد حبسها السيد ' ن` في غرفة صغيرة في بيته. |
| Without a search warrant, his house was searched late in the night and the familiar computer confiscated. | UN | وبدون أمر تفتيش أيضاً، جرى تفتيش بيته في ساعة متأخرة من الليل ومصادرة حاسوب العائلة. |
| Why were you at his house so early in the morning? | Open Subtitles | مهلًا. لماذا كنت في منزله في وقتٍ مبكر من الصباح؟ |
| So why would a kid transfer out of a school half-a-dozen blocks from his house to another one 40 minutes away by subway? | Open Subtitles | فلماذا قد ينتقل طفل من مدرسته التي تبعد 6 أحياة عن منزله إلى مدرسة أخرى تبعد 40 عنه باستخدام قطار الأنفاق |
| Maybe the 14 speakers he hung in his house to impress her? | Open Subtitles | ربما الـ 14 سماعة التي ركبها هنا في منزله ليحرج أمي؟ |
| They said he should come reclaim his house today. | Open Subtitles | وقالوا انه ينبغي أن يأتي استعادة منزله اليوم. |
| The Mounties searched his house and his bank records and didn't find anything indicating involvement in a drug ring. | Open Subtitles | فتشت الشرطة الكندية منزله و سجلاته المصرفية ولم يعثروا على شيء يدل على تورطه مع عصابة مخدرات |
| his house was blown off. Four policemen died too | Open Subtitles | تم تفجير منزله وقتل أربعه من أفراد الشرطه |
| his house was far away. 2 hours by foot. | Open Subtitles | منزله كان يبعد مسافة ساعتين سيراً على الأقدام |
| In the meantime,let's get a warrant to search his house. | Open Subtitles | في هذه الأثناء ، لنحصل على تصريح لتفتيش منزله |
| Papa was sad because he had no wife and he woke up alone in his house every day. | Open Subtitles | والدي كان حزيناً لآنه لم يلتقِ بالمرأة المناسبة و كان يمضي كل صباح وحيداً في منزله |
| So why is Dr. Finch seeing patients in his house now? | Open Subtitles | اذن , لماذ يقابل دكتور .فينش المرضى فى منزله الان؟ |
| Not only do I have a dead cop, someone broke in his house and shot his wife. | Open Subtitles | ليس فقط لدي شرطي مقتول لكن شخص ما اقتحم منزله و أطلق النار على زوجته |
| Sure, he lets me use his house all the time. | Open Subtitles | بالتأكيد .. لقد كنت أستعمل منزله كل هذه الفتره |
| Questioned about a PRD sign on the wall of his house. | UN | استُجوب عن شارة لحزب الثورة الديمقراطية كانت علــى حائط بيته. |
| That's a really sweet offer... but unfortunately, I promised my friend Jeff I'd stay at his house. | Open Subtitles | ذلك عرض لطيف جدا. . لكن لسوء الحظ، وعدت صديقي جيف أنا أبقى في بيته. |
| But it did not happen, because his wish could not manifest because the outer level of himself: his house, was just contradicting himself all the time. | Open Subtitles | لكنها لم تحصل، لأن أمنيته لم تستطع الخروج إلى الوجود ـ لأن محيط شخصه الخارجي: بيته ـ كان ببساطة يناقض شخصه، طوال الوقت |
| He lived in constant fear that, despite a Civil Administration intervention in his favour, settlers would carry out their plan of demolishing two adjacent walls which would cause his house to collapse. | UN | وأضاف قائلا إنه يعيش في خوف دائم من أن ينفذ المستوطنون مخططهم المتمثل في هدم حائطين ملاصقين لمنزله مما ينجم عنه انهيار بيته، وذلك برغم تدخل اﻹدارة المدنية لصالحه. |
| No FBI agent ever come to his house on Christmas Eve. | Open Subtitles | لم يأتي عميل فدرالي أبداً إلى بيتِه عشية عيد الميلاد |
| Although the author concedes that police patrols did pass by his house he argues that this is insufficient protection from an attempted kidnapping and possibly attempted murder. | UN | ويُقر صاحب البلاغ بأن دوريات للشرطة مرت بمنزله ولكنه يدّعي أن ذلك لا يوفر لـه حماية كافية من محاولة اختطافه أو من محاولة قتله. |
| One of us should check security at his house. | Open Subtitles | يجب أن تتفقد احدانا أجهزة الأمن فى منزلة |
| There's a midnight vigil at his house. | Open Subtitles | .لقد كانت هُناك يقظة في مُنتصف الليل في منزلهِ |
| The case concerns Khatuev Sultan Akhoevich who was reportedly taken from his house by men in military uniforms. | UN | وتتعلق ﺑ خاتوييف سلطان أخوويفيتش الذي ذكر أن رجالاً بزي عسكري ألقوا القبض عليه في مسكنه. |
| No one knows when sorrow might visit his house, anymore than Job did. | Open Subtitles | لا أحدا يُدرك متى قدّ يزور الحزن منزلهُ أكثرمنذلِكـ.. |
| The same day, the police searched his house without a warrant and took away his personal computer and some written material from his apartment. | UN | وفي نفس اليوم، فتشت الشرطة منزله بدون مذكرة وأخذت جهاز حاسوبه الخاص وبعض المواد المكتوبة من شقته. |
| And that the pilot answered he had strict orders... to take him straight to his house. | Open Subtitles | اجاب الربان بأن لديه اوامر سريه ان يأخذه مباشره لبيته |
| Yeah, or the fact that there was a P.I. snooping around his house. | Open Subtitles | أجل، أو حقيقة أن هنالك محقق خاص يستطلع في بيتهم |
| An Israeli strike demolished his house, killing the mother of his children and seven of his nine children, including a newborn only four days old. | UN | فلقد ذهبت غارة اسرائيلية ببيته وبأم أطفاله وسبعة من أولاده التسعة من بينهم رضيعة عمرها أربعة أيام. |
| - Hakiza Bayaya - 21 drums of palm oil and his house. | UN | هاكيزا بايايا: ٢١ صفيحة من زيت النخيل ومنزله. |
| Kwet Muan Kwet John (FONUS official): his house was robbed and political party posters were stolen. | UN | وتعرض منزل زعيم قوى التجديد من أجل الاتحاد والتضامن الاجتماعي، كويت موان كويت للنهب بينما سُرقت لافتات الحزب. |