He told his father that his kidneys were very sore, he was urinating blood, had headaches and was unable to stand on his heels. | UN | وقد أبلغ أباه بأن كليتيه تؤلمانه ألماً شديداً، وأنه يتبول دماً، ويعاني من أوجاع في الرأس ولا يقدر على الوقوف على كعبيه. |
A medical examination ordered by the Chief Magistrate's Court is said to have revealed that he had sustained injuries to his kidneys. | UN | وقيل إن فحصاً طبياً أمرت به محكمة الصلح الرئيسية قد كشف عن أنه يعاني من إصابات في كليتيه. |
The author was kicked in the face, hit with truncheons on his kidneys and back, and hit on the thorax. | UN | وقد رُكل صاحب البلاغ في وجهه، وضُرب بهِراوات على كليتيه وظهره وصدره. |
Unless, it's not his liver that's elevating his albumin, it's his kidneys. | Open Subtitles | ما لم يكن الكبد هو ما يرفع الألبومين لديه بل كليتاه |
Both his kidneys have failed due to too much drinking | Open Subtitles | سيد ظفار. الخمر أفسدت كليته ويحتاج إلى زراعة كلية |
his kidneys are damaged and his muscles are also injured from having been over-stretched. | UN | وقد أصيب بتلف الكليتين واصابات في عضلاته نتيجة تعذيبه بشدّها بإفراط. |
Before being taken to solitary confinement, he complained of pain in his kidneys. | UN | وقبل اقتياده إلى الحبس الانفرادي، اشتكى من ألم في كليتيه. |
He had sustained injuries to his eyes, ear, hip, back, soles of his feet and around his kidneys. | UN | وقد عانى من إصابات في عينيه وأذنيه ووركه وظهره وفي أخمص قدميه وحول كليتيه. |
He was in sound physical health and a hospital check-up revealed that his kidneys and heart were healthy. | UN | وكان في حالة صحية جيدة وثبت من الفحص الطبي العام أن كليتيه وقلبه سليمة. |
The author was kicked in the face, hit with truncheons on his kidneys and back, and hit on the thorax. | UN | وقد رُكل صاحب البلاغ في وجهه، وضُرب بهِراوات على كليتيه وظهره وصدره. |
He was severely tortured so that he would confess the murder and, as a result of that torture, his ribs were broken and one of his kidneys was damaged. | UN | وقد تعرض للتعذيب المبرح من أجل أن يعترف بارتكاب جريمة القتل، وكسرت أضلاعه وتضررت إحدى كليتيه نتيجة لهذا التعذيب. |
Prison gave me some bullshit story about kidney failure, but Joey never had any problem with his kidneys. | Open Subtitles | قدم لي السجن قصة خرافية عن مرض الفشل الكلوى و لكن جوي لم يكن لديه أي مشكلة مع كليتيه |
Did you also know that your brother gave you one of his kidneys when you were kids? | Open Subtitles | ..هل تعلم أيضا أن أخاك أعطاك إحدى كليتيه عندما كنت طفلاَ ؟ |
Which he could have handled easily If his kidneys were healthy. | Open Subtitles | و الذي كان ليعالجه بسهولة لو كانت كليتيه سليمتين |
He has something that has a long incubation period, something that should've wrecked his kidneys, something that explains breathing problems, heart problems, jumpy nerves and weak blood. | Open Subtitles | إنّه مُصاب بشيء له فترة حضانة طويلة شيء كان ينبغي به أن يتلف كليتيه شيء يُفسّر مشاكل التنفّس مشاكل القلب، الأعصاب المرتعشة، ودمه الواهن |
Except now we have to stay and test his kidneys. | Open Subtitles | باستثناء أنّ علينا الآن البقاء لفحص كليتيه |
He glared at us like we'd asked for both his kidneys | Open Subtitles | نظر إلينا كما لو أننا طلبنا منه كلتا كليتيه |
He was forced to lick the dirty floor and to stand still for hours, and he was beaten cruelly and repeatedly so that his kidneys were affected. | UN | وأجبروه على لعق اﻷرض المتسخة وعلى الوقوف ثابتا لساعات طويلة وضرب بقسوة مرارا الى أن تضررت كليتاه. |
He had this disease where his kidneys couldn't process sodium. | Open Subtitles | لقد كان لديه ذلك المرض حيث كليتاه لم تستطع إفراز الصوديوم. |
Turns out his kidneys aren't the only thing failing. | Open Subtitles | اتضح أنّ كليتاه ليست الشيء الوحيد الذي يصاب بالفشل |
He sold one of his kidneys because he didn't have money. | Open Subtitles | باع له أحد كليته ، فقط لأنه لا يملك مالاً |
Which could have migrated up to his kidneys. | Open Subtitles | وقد تكون اتخذت الطريق الصاعد إلى الكليتين |
You want it to be his kidneys, because if it's his kidneys, then maybe we can treat it, fix it. | Open Subtitles | تريد أن يكون العيب بكليته لأنه إن كان كذلك فيمكننا معالجتها، إصلاحها |