While his life was taken, his voice could not be silenced. | UN | ولئن كانت حياته قد نزعت منه، فلم يمكن كتمان صوته. |
I disagree, however, with the conclusion that there was a direct violation of article 6, since the author was not deprived of his life. | UN | ولكنني لا أوافق على الاستنتاج الذي خلُص إليه ومفاده حدوث انتهاك مباشر للمادة 6 نظراً لأن صاحب البلاغ لم يحرم من حياته. |
Because he was taken promptly to the hospital at Santa Ana, where he underwent surgery, his life was saved. | UN | وأدى نقله إلى مستشفى سانتا أنا في الوقت المناسب والعملية الجراحية التي أجريت له إلى إنقاذ حياته. |
his life is a witness to the magnificent contributions the disabled have made and can make to a better world. | UN | وإن حياته لتقف شاهدا على اﻹسهامات الرائعة التي قدمها ويمكن أن يقدمها المعوقون من أجل بلوغ عالم أفضل. |
Counsel concludes that the author has thus sufficient reason to fear for his life if he is returned to China. | UN | وتخلص المحامية إلى أنه يوجد لدى مقدم البلاغ سببا كافيا للخوف على حياته إذا ما عاد إلى الصين. |
It states that no one shall be arbitrarily deprived of his life. | UN | وهي تنص على أنه لا يجوز حرمان أحد من حياته تعسفاً. |
his life could have been saved had the Israeli occupation forces not prevented the ambulance from taking him to hospital in time. | UN | وكان يمكن انقاذ حياته لو لم تقم قوات الاحتلال الاسرائيلية بمنع سيارة الإسعاف من أخذه إلى المستشفى في الوقت المناسب. |
Mr. Arafat's devotion and single-minded commitment to the Palestinian national cause throughout his life has never been in doubt. | UN | ولم يكن هناك مطلقا أي شك في تفاني السيد عرفات في القضية الوطنية الفلسطينية والتزامه المطلق بها طيلة حياته. |
Under no circumstances may a foreigner be returned to a country in which his life is at risk. | UN | ولا يجوز بأي حال من الأحوال إعادة أجنبي ما إلى بلد تكون حياته فيه معرضة للخطر. |
Friedman adhered throughout his life to five basic principles: | News-Commentary | كان فريدمان طيلة حياته يتمسك بخمسة مبادئ أساسية: |
But now he has these three amazing father figures in his life. | Open Subtitles | لكن أصبح لديه الآن هؤلاء الآباء الثلاث الرائعون والذين يشغلون حياته |
his life was in danger. I didn't think it mattered. | Open Subtitles | كانت حياته في خطر ظننت أنه ليس لذلك أهمية |
Men, your teammate is in the fight of his life. | Open Subtitles | الرجال، زميله الخاص بك هو في الكفاح من حياته. |
To make unscheduled contact would put his life at risk. | Open Subtitles | إجراء اجتماع غير مُحدد معه قد يُعرّض حياته للخطر |
He begged me for his life, and I shot him. | Open Subtitles | لقد ترجاني لأبقي على حياته و أطلقت عليه النار |
It's not what Oliver gave up his life for you to have. | Open Subtitles | ليس ما أعطى أوليفر حتى حياته من أجل أن يكون لديك. |
Daniel said that was the night that I ruined his life. | Open Subtitles | دانييل قال بأن تلك الليله هي التي أفسدت بها حياته |
If he truly loves his people, then he will be ready to give up his life for theirs. | Open Subtitles | اذا كان حقا يحب شعبه ثم يجب ان يكون على استعداد لـ تخلي عن حياته لأجلهم |
You inspect an imperial soldier who risked his life fighting in Shanghai? | Open Subtitles | هل تشك بجندي إمبراطوري الذي خاطر بحياته يقاتل في شنغهاي ؟ |
This probably would have been the biggest win of his life. | Open Subtitles | هذا من المحتمل كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ الفوز الأكبر مِنْ حياتِه. |
We must honour His Holiness by renewing our resolve to promote the values that he embodied and tirelessly promoted throughout his life. | UN | ويجب أن نكرّم قداسته من خلال تجديد عزمنا على تعزيز القيم التي ظل يجسدها ويعلي مكانتها دون كلل طوال عمره. |
You had a witness who was scared for his life, the biggest lead in your case, and you missed his call? | Open Subtitles | انتي لديك شاهد كان خائف على حياتة , له دور رئيسي في قضيتك, وانتي لم تجيبي على مكالمتة ؟ |
The Migration Board concluded that the complainant did not persuasively show how his return to Azerbaijan would endanger his life. | UN | وخلص مجلس الهجرة إلى أن صاحب الشكوى لم يبين بشكل مقنع فيما تمثِّل إعادته إلى أذربيجان تهديداً لحياته. |
The man is my hero. You saved his life. | Open Subtitles | الرجُل بطل بالنسبةِ لي و أنتَ أنقذتَ حياتَه |
Just when he thought his life would never change, | Open Subtitles | فقط عندما إعتقد بأن حياتهُ لن تتغير أبداً |
- his life sucks. - Because I'm married to you. | Open Subtitles | ـ وحياته أيضا مقرفة ـ ذلك لأنه متزوج بك؟ |
The retired owner of a tire dealership is living his life's dream. | Open Subtitles | إنّ المالكَ المتقاعدَ وكالة إطارِ يَعِيشُ حلمُ حياتُه. |
There's a price to be paid for his life. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أحدٌ يدفعُ ثمنَ حياتهِ. |
A valiant Malaysian son lost his life carrying out this mission. | UN | وفقد ابن شجاع من أبناء ماليزيا روحه أثناء القيام بهذه البعثة. |
2.5 In light of the above, the author contends that in the event of his execution, Belarus would violate article 6 of the Covenant, by arbitrarily depriving him of his life. | UN | 2-5 وفي ضوء ما جاء أعلاه، يدعي صاحب البلاغ أن بيلاروس ستنتهك المادة 6 من العهد في حال تنفيذها لحكم الإعدام، لأنها ستحرمه بصورة تعسفية من حقه في الحياة. |
For Commodus, the attempt on his life and the murder of his closest advisor... shakes the foundation of his reign. | Open Subtitles | بالنسبة إلى كومودوس محاولة اغتياله و مقتل مستشاره المقرب زعزعا قوام حكمه |
The Court decided that it was not certain that the author would be serving a life sentence without parole and therefore, the factual implementation of his life sentence was not confirmed. | UN | وقررت المحكمة أن من غير المؤكد أن يقضي صاحب البلاغ عقوبة السجن المؤبد دون إفراج مشروط؛ ومن ثم، فالتنفيذ الفعلي لهذه العقوبة غير محقق. |