He's trying to weasel his way back into your life. | Open Subtitles | انه يحاول أن يشق طريق عودته لحياتك من جديد |
On his way back with it. General Xui was ambushed by rebels. | Open Subtitles | لكن في طريق عودته بها تعرض الجنرال زيو لكمين نصبه المتمردون |
Hi. President's on his way back to D.C. tonight. | Open Subtitles | مرحبا، الرئيس في طريق عودته إلى العاصمة الليلة |
Now, guided by his mother, he has to learn how to hunt underwater, and to find his way back through the maze to his hole in the ice. | Open Subtitles | الآن، بمساعدة أمّه، عليه تعلم كيفية الصيد تحت الماء، والعثور على طريق العودة عبر المتاهة لبلوغ الثقب في الثلج. |
After I banished him, I thought I'd make use of him, give him the chance to earn his way back to the colony. | Open Subtitles | بعد أن عاقبته، ظننتُ بأنّ بإمكاني أن أجد منفعةً منه واعطيه الفرصة بأن يكسب طريق العودة إلى المستوطنة |
So I killed Hewlett's messenger on the way to the city, but I need to make it look like he was killed on his way back carrying a letter from André that says he has no need to meet a simple farmer. | Open Subtitles | لذا قتلت رسول هيلويت على الطريق المؤدي للمدينة لكني اريده يبدو و كأنه مقتول في طريقه للعودة يجمل رسالة من اندريه |
He's on his way back from a business meeting down state. | Open Subtitles | إنه في طريق عودته من إجتماع لرجال الأعمال جنوب الولاية |
He'd talk about complexes and work his way back to childhood. | Open Subtitles | سيتكلم عن العقد والعمل على طريق عودته إلى الطفولة |
He just... gave into the darkness and couldn't find his way back. | Open Subtitles | انه فقط... قدم في الظلام ولا يمكن أن تجد طريق عودته. |
He's on his way back. | Open Subtitles | وهو في طريق عودته الى هنا هل ميغان ذكرت رؤية |
He died in a car crash 2 weeks ago on his way back from his mistress. | Open Subtitles | مات في حادث سيارة قبل أسبوعين في طريق عودته من عند عشيقته. |
He tried to escape, and upon being restrained, broke the arm of one man, the nose of another, and made his way back to his own team. | Open Subtitles | وحاول الفرار وعلى وشك أن يصبح مقيداً كسر ذراع رجل وخشم الآخر ووجد طريق عودته لفريقه |
On his way back from the mission, he became lost in a blizzard. | Open Subtitles | في طريق عودته من المهمة فُقِدَ في عاصفة ثلجية قوية |
Michael's to be treated as an enemy combatant until he is in our custody and on his way back to the states. | Open Subtitles | مآيكل , التدرب لتكون مقاتل كعدوك حتى يكون في السجن وعلى طريق عودته إلى الولايات |
Hussam Al-Rweidi, 24 years of age, was stabbed to death by ultra-Orthodox Jews on his way back from work to his home in Occupied East Jerusalem. | UN | فقد طعن يهود أورثودوكس متطرفون حسام الرويدي، البالغ من العمر 24 سنة، وهو في طريق العودة من العمل إلى بيته في القدس الشرقية المحتلة، فأردوه قتيلا. |
That's just a friend of mine on his way back up the Isn't Straight... towards Old Lady's House. | Open Subtitles | هذا صديقٌ لي في طريق العودة على "غير المُستقيم" مُتجهاً إلى "بيت السيدة العجوز" |
Oh, good. Then I'm sure he can find his way back. | Open Subtitles | رائع انا متاكد انه يعرف طريق العودة |
I suspect he's on his way back to New York out of fear that I might murder him. | Open Subtitles | واظن بانه في طريقه للعودة الى نيويورك خوفا من انني ساقتله |
Stopover on his way back from the UN council. | Open Subtitles | توقف فى طريقه للعوده من اجتماع الأمم المتحده |
One of the WFP airport stevedores was shot on his way back home by bandits. | UN | أطلق قﱡطاع طريق النار على أحد عمال المطار التابعين لبرنامج اﻷغذية العالمي وهو في طريقه إلى منزله. |
I think that my date is on his way back and you should leave. Not until we figure this out. | Open Subtitles | اعتقد ان الشخص الذي واعدني في طريقه الى هنا وأنك يجب ان ترحل |
On his way back, about 6 a.m., he took a detour off highway 15 a couple miles and stopped. | Open Subtitles | ،في طريقِه للعودة ،حوالي الساعه السادسة صباحًا إنعَطف قبالة الطريق السريع .على بُعد بضعة أميال ثم توقف |
This terrorist act claimed the life of Mr. Abolghassem Asadi, who was on his way back to the office. | UN | وأودى هذا العمل الإرهابي بحياة السيد أبولغاسم أسدي، الذي كان عائدا إلى مكتبه. |