ويكيبيديا

    "hksar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
        
    • لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
        
    • بمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
        
    • من منطقة هونغ كونغ
        
    • لهونغ كونغ
        
    • المنطقة الخاصة
        
    • تراه مناسباً
        
    • في منطقة هونغ كونغ
        
    • وهونغ كونغ
        
    • ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
        
    • دولارات هونغ
        
    • منطقة هونغ كونغ أن
        
    • هونغ كونغ الإدارية الخاصة أن
        
    The HKSAR Government has continued to take proactive measures to enhance women's participation in community and public service. UN وتواصل حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة اتخاذ تدابير استباقية لتعزيز مشاركة المرأة في المجتمع وفي الحياة العامة.
    The HKSAR Government has also been actively promoting the spirit and core values of this Convention to the community. UN وتبذل حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة أيضاً جهوداً حثيثة لتوعية المجتمع بروح هذه الاتفاقية وقيمها الرئيسية.
    HKSAR: article 6 UN منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة: المادة 6
    The Committee notes with appreciation that HKSAR made available to the public at large copies of the report. UN وتنوه اللجنة مع التقدير بأن منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة قد أتاحت نسخاً من التقرير لعامة الجمهور.
    It further welcomes the recognition given by the delegation to the contribution made by NGOs to the consideration of the HKSAR report. UN كما ترحب اللجنة باعتراف الوفد بمساهمة المنظمات غير الحكومية في النظر في تقرير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    It further welcomes the recognition given by the delegation to the contribution made by NGOs to the consideration of the HKSAR report. UN كما ترحب اللجنة باعتراف الوفد بمساهمة المنظمات غير الحكومية في النظر في تقرير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    The Basic Law is silent on the procedures by which persons may establish their entitlement to the right of abode in the HKSAR. UN ولا يتطرق القانون الأساسي إلى الإجراءات التي يمكن للأشخاص، بموجبها، أن يثبتوا حقهم في الإقامة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    In 1997, 67 per cent of vegetables consumed in the HKSAR were imported from mainland China. UN ففي عام 1997 كانت نسبة 67 في المائة من الخضروات المستهلكة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة مستوردة من الصين القارية.
    . The HKSAR regularly participates in international fora on intellectual property. UN وتشارك منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بانتظام في المحافل الدولية المعنية بالملكية الفكرية.
    HKSAR issues and manages its own currency; UN وتصدر منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة وتدير عملتها الخاصة بها؛
    The judicial system of the HKSAR UN النظام القضائي في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
    By virtue of article 83, the structure, powers and functions of the courts of the HKSAR at all levels are prescribed by law. UN وبمقتضى المادة 83، ينص القانون على هيكل وسلطات ووظائف محاكم منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على جميع المستويات.
    Effect of other human rights instruments in HKSAR law UN أثر صكوك حقوق الإنسان الأخرى في قانون منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
    Draft reports are prepared by the Home Affairs Bureau of the HKSAR government. UN ويقوم مكتب الشؤون الداخلية التابع لحكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بإعداد مشاريع هذه التقارير.
    The HKSAR should consider the establishment of an independent human rights institution compliant with the Paris Principles. UN ينبغي أن تنظر منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في إنشاء مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    The HKSAR should enact legislation on the matter which is in full conformity with article 17 of the Covenant and provide a mechanism of protection and redress to individuals claiming interference with their privacy or correspondence. UN ينبغي أن تسنّ منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة تشريعاً بهذا الصدد يكون متوافقاً تماماً مع المادة 17 من العهد، وأن تتيح آلية لحماية وإنصاف الأشخاص الذين يدّعون التدخل في خصوصياتهم أو مراسلاتهم.
    The HKSAR should amend its legislation regarding such offences to bring it into full conformity with the Covenant. UN ينبغي أن تعدّل منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة تشريعاتها المتعلقة بهذه الجرائم بحيث تكفل توافقها التام مع أحكام العهد.
    The Committee urges the HKSAR to adopt the necessary legislation in order to ensure full compliance with article 26 of the Covenant. UN تحث اللجنة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على اعتماد التشريعات الضرورية لضمان التوافق التام مع المادة 26 من العهد.
    The HKSAR should: UN ينبغي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة القيام بما يلي:
    The Central People's Government submits reports in respect of the HKSAR under various human rights treaties applicable to the HKSAR. UN 87- ترفع الحكومة الشعبية المركزية تقارير تتعلق بمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بموجب مختلف معاهدات حقوق الإنسان المنطبقة على المنطقة.
    The Committee requests HKSAR to submit its full second periodic report in accordance with the prescribed dates of submissions. UN وترجو اللجنة من منطقة هونغ كونغ أن تقدم تقريرها الدوري الثاني الكامل وفقاً للتواريخ المحددة لتقديم التقارير.
    Its implementation requires the efforts of literally all policy bureaux in the HKSAR Government. UN ويتطلب تنفيذها جهود جميع مكاتب السياسة العامة في حكومة منطقة اﻹدارة الخاصة لهونغ كونغ.
    The power of final adjudication of the HKSAR shall be vested in the Court of Final Appeal established in the Region; UN وتتولى سلطة البت النهائي في القضايا في المنطقة الخاصة محكمة التمييز المنشأة في المنطقة؛
    The Standing Committee of the National People's Congress may add to or delete from the list of laws in annex III after consulting the Committee for the Basic Law of the HKSAR and the HKSAR government; UN وللجنة الدائمة للمجلس الوطني الشعبي أن تضيف إلى، أو تحذف من، قائمة القوانين الواردة في المرفق الثالث ما تراه مناسباً بعد التشاور مع لجنة القانون الأساسي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة وحكومتها؛
    Legal aid service in HKSAR is provided by the Legal Aid Department (LAD) and the Duty Lawyer Service (DLS). UN ويجري توفير خدمة المساعدة القانونية في منطقة هونغ كونغ من قبل إدارة المساعدة القانونية ودائرة المحامين المناوبين.
    Yes, China (including MSAR and HKSAR): article 22 UN نعم، الصين (بما في ذلك منطقتا ماكاو وهونغ كونغ الإداريتان الخاصتان):المادة 22
    The HKSAR is divided into 390 constituencies, each returning one elected member. UN ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة مقسمة إلى 390 دائرة، تبعث كل منها بعضو منتخب.
    The Conference was organised by an NGO with sponsorship from the HKSAR Government of more than HK$7.5 million. UN ونظمت المؤتمر إحدى المنظمات غير الحكومية برعاية من الحكومة التي وفرت ما يزيد عن 7.5 ملايين دولار من دولارات هونغ كونغ.
    The HKSAR Government considers that these seven reservations and declarations are necessary and should be retained. UN وترى حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة أن هذه التحفظات والإعلانات السبعة ضرورية ويتعين الإبقاء عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد