You need... Now, Hold on to your hat, my friend. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى ، الآن تمسك بقبعتك يا صديقى |
You were in the trenches together, you can't break that bond. Hold on to it. | Open Subtitles | لقد كنتما في الخنادق معاً لا يمكنك كسر تلك الرابطة، تمسك بها |
Hold on to the ammonia sensor, we gotta check Jelena. | Open Subtitles | الابقاء على استشعار الأمونيا، ونحن يجب التحقق من يلينا. |
I mean, if you get rid of them or if you keep them, you still have those memories to Hold on to. | Open Subtitles | أعني، إذا كان عليك التخلص منها أو إذا احتفظتي بها، أنت لا تزال لديك تلك الذكريات التي عليك التمسك بها |
Well, Hold on to your hat. Ladies and gentlemen, we've reached an altitude of 75 feet. | Open Subtitles | حسنا، تمسكي بخوذتك سيداتي وسادتي، لقد وصلنا إلى حدود 75 قدم |
Still desperately struggling to Hold on to this identity you've created, huh? | Open Subtitles | لا تزال تُكافح بشدة لكيّ تتمسك بهذه الهوية التي صنعتها ؟ |
...at Disney's Polynesian Resort. Please Hold on to the handrails and stand clear of the doors until the monorail stops completely and the doors open. | Open Subtitles | . في منتجع ديزني البولونيزي أرجوكم تمسكوا بالدرابزين |
They were begging and crying and the mother tried to Hold on to her kids but her little girl got away and she ran. | Open Subtitles | كانوا يترجون و يبكون و الام تحاول ان تمسك ابنائها لكن ابنتها فلتت من الام و ركضت |
(Chuckles) Could you Hold on to that? | Open Subtitles | هذا غريب جدا يا رجل هل تستطيع أن تمسك بهذه ؟ |
If you Hold on to this organ... called guilt feelings... | Open Subtitles | ..لو كنت تمسك بهذا العضو ..المسمى بمشاعر الذنب |
If we insulate our clients, we can Hold on to our lawyers, but that won't help. | Open Subtitles | اذا حصننا عملائنا يمكننا الابقاء على محامينا ولكن هذا لن يفيد |
The least I can do is Hold on to his memory. | Open Subtitles | أقل ما يمكن القيام به هو الابقاء على ذكراه |
Oh, God, there's nothing to Hold on to down there. | Open Subtitles | أوه , يالهي ليس هنالك شئ يمكنني التمسك به |
Humans tend to Hold on to painful memories and to keep reminding their tormentors of their obligation. | UN | وينزع البشر إلى التمسك بالذكريات المؤلمة، وإلى مداومة تذكير جلاديهم بما عليهم من التزامات. |
Not my arm, you little fool, my waist. Hold on to my waist. | Open Subtitles | ليس من ذراعي ,أيتها الحمقاء الصغيرة خصري ,تمسكي بخصري |
What about ropes, along the lines, that you can Hold on to? | Open Subtitles | ماذا عن الحبال على طول الخط والتي يمكنك أن تتمسك بها؟ |
So Hold on to your chakras,'cause it's about to get namaste-y up in here. | Open Subtitles | لذا تمسكوا بالشاكرا لأننا علي وشك أن نُحَلق هنا |
But you must allow me something, someone to Hold on to while you Hold on to Libby. | Open Subtitles | ولكن يجب أنْ تسمح لي بشيء، شخص أتمسك به بينما تتمسك أنت بليبي. |
And now, I'm floating, and I don't know what to Hold on to. | Open Subtitles | والآن، أنا العائمة، وأنا لا أعرف ما الذي عقد على. |
I thought you could Hold on to my watch. | Open Subtitles | هل تعلمين ؟ أظن بأنه يمكنك الاحتفاظ بساعتي |
So whatever you do, you Hold on to that foolishly hopeful smile. | Open Subtitles | لذا,مهما تفعلين تمسكِ بتلك ابتسامة الامل الحامقة |
Yeah, but don't you think you should Hold on to some of those? | Open Subtitles | صحيح، لكن ألا تظنين أن عليك الإحتفاظ ببعضٍ منها؟ |
Hold on to this for as long as you can, for all of us who once had it... and walked away. | Open Subtitles | تمسّك بها بقدر المستطاع نيابة عن كل من كان مكانك وتركها. |
Make sure your cow's tail is locked. Hold on to this. | Open Subtitles | تأكدي بأن نهاية الحبل مقفلة تمسّكي بهذا |
Hold on to those letters of recommendation until you get to the house of your first choice. | Open Subtitles | تمسّكْ بتلك الرسائلِ الموصاه حتى تَصِلُ إلى البيتِ إختيارِكَ الأولِ. |
Life is just too short to Hold on to silly grudges. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا فقط نتمسك بالضغائن السخيفة |