Young lady, don't pretend you're holier than me. | Open Subtitles | أيتها الشابة لا تتظاهري بأنك قديسة أكثر مني |
I mean, you come at me with this holier than thou bullshit, and this is what you do? | Open Subtitles | أقصد، جئتي إلى بمظهر قديسة مع هذا الهراء... و هذا ما تفعلينه؟ |
A vivid realistic turn of phrase, not holier than thou. | Open Subtitles | وبدوره واقعية حية من العبارة، لا أقدس من أنت. |
Using teachers these holier than thou Ivies fired for cause. | Open Subtitles | بإستخدام مدرسين أقدس من أن أطردهم لأي سبب |
The Ink of a scholar is holier than the blood of a martyr. | Open Subtitles | إن حبر دواة طالب العلم هو أقدس من دم الشهيد |
This lie... This lie is holier than the truth. | Open Subtitles | إذا سمعتي كُل شيء , إسمعي هذا أيضاً هذه أقدس منْ الحقيقة |
There is no holier work... than defending Western Christian values... against Eastern Bolshevism. | Open Subtitles | ليس هناك عمل أقدس من الدفاع عن القيم المسيحية الغربية ضد البلشفية الشرقية |
This lie... This lie is holier than the truth. Who's my father? | Open Subtitles | إذا سمعتي كُل شيء , إسمعي هذا أيضاً هذه أقدس منْ الحقيقة |
You know, tony, i'm getting sick of this "holier than thou" act. | Open Subtitles | تَعْرفُ، توني، أَحْصلُ على مريضِ هذا "أقدس منك" فعل. |
Any comment on the vicious rumor left on the Muckraker website about you and Karofsky doing it in the backseat of a parked car in the holier Than Thou Cemetery? | Open Subtitles | أي تعليقات عن حلقة الإشاعة التي انتشرت على موقع الصحيفة على الانترنت عنك و عن كاروفسكي بكونكم تقومون بعلاقة فب المقعد الخلفي لسيارة واقفة في مواقف أقدس من مقبرة ؟ |
I know you think I'm holier than thou, but the fact is, Venganza is hiding, culebras are dying, and these monsters are out to destroy everything we are, and everything we believe in. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تفكر أني أقدس منك (ولكن الحقيقة هي (فينجازا مختبئة و(الكولبيرا) يموتون وهذه الوحوش ستدمر كل ما نعرفة |
Go ahead, you want to act "holier than thou"? | Open Subtitles | إمضَ، تُريدُ التَصَرُّف "أقدس منك"؟ |