I think someone else should have the honor of taking Pinocchio apart. | Open Subtitles | أعتقد ان شخص آخر يَجِبُ أَنْ يكونَ له شرف تقطيع بينوكيو |
Have I the honor of speaking to his sister octavia? | Open Subtitles | هل يمكن ان انال شرف الحديث مع اخته اوكتفيا |
Tonight you can do me the honor of christening my forks. | Open Subtitles | الليلة يمكنك أن تسدي لي شرف استعمال شوكي لأول مرة |
To what do we owe the honor of your visit, Shang Tsung? | Open Subtitles | و بماذا ندين لك بشرف زيارتك لنا يا شانغ تسونغ ؟ |
Thought I'd name my new hydroponic greenhouse in honor of Tim. | Open Subtitles | فكرت أن أسميها بيتي البلاستيكي المائي الجديد تكريماً لـ تيم |
The honor of going back to some asshole of a cell. | Open Subtitles | من أجل شرف العوده إلى زنزانة حقيره ما؟ تباً لك. |
Ladies, may I have the honor of taking you to dinner? | Open Subtitles | السيدات، هَلْ لي أَنْ هَلْ لَهُ شرف أَخْذك إلى العشاءِ؟ |
Or, in honor of Gamma Psi, is there a version where he burns the houses to the ground? | Open Subtitles | أو على شرف غاما ساي, هناك إصدار آخر للقصة حيث يقوم بإحراق البيوت حتى تستوي بالأرض؟ |
All this week, we're serving dishes from Brazil in honor of our special guests, so you might want to pack a lunch. | Open Subtitles | طيلة هذا الأسبوع، نحن نقدم أطباق من البرازيل في شرف ضيوفنا المميزين، لذا ربما يجدر بك أن تحضري غدائك معك. |
These items are not based on the principle of equity and respect to the dignity of women as persons, but rather on the honor of the patriarchal family. | UN | لا تستند هاتان الفقرتان إلى مبدأ المساواة واحترام كرامة المرأة بوصفها شخصاً، بل إلى شرف أسرتها. |
Marriage is, therefore, in these cases, a way to repair or preserve the honor of the woman victim of sexual violence. | UN | ولذلك، فإن الزواج في هذه الحالات أسلوب لجبر الضرر والحفاظ على شرف المرأة، ضحية العنف الجنسي. |
The honor of families resides in large part in its women members and men's control of women stems in part from this social fact. | UN | ويكمن شرف الأسرة إلى حد كبير في أفرادها من النساء وينبع تحكم الرجل في المرأة في بعض أوجهه من هذا الواقع الاجتماعي. |
Now, to what do I owe the honor of all these false compliments? | Open Subtitles | الآن، لماذا أنا مدين ل شرف كل هذه المجاملات الكاذبة؟ |
The rest of us have the honor of paying a lot of money for this experience. | Open Subtitles | والبقية منا شرف من دفع الكثير من المال لهذه التجربة. |
Kate Hirschber, will you do me the honor of being my wife? | Open Subtitles | كيت هيرسكبيرغ, هل تعطيني شرف ان تكوني زوجتي؟ |
Ah, in honor of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. | Open Subtitles | آه، على شرف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Only three percent of you will have the honor of going to the Offshore. | Open Subtitles | ثلاثة بالمئة منكم فقط سيحظون بشرف الذهاب إلى الساحل |
In the Legislative Branch, both the Federal Senate and the Chamber of Deputies have held, every year, a joint Solemn Session in honor of women. | UN | وفي الفرع التنفيذي، يعقد كل عام مجلس الشيوخ الاتحادي ومجلس النواب جلسة رسمية مشتركة تكريماً للمرأة. |
In honor of Mother's Day on Sunday, each of our grades will wow you with a song or dazzle you with a skit. | Open Subtitles | تكريما لعيد الأم يوم الأحد، كل من الدرجات لدينا سوف نجاح باهر لكم مع أغنية أو انبهار لكم مع مسرحية هزلية. |
He also wished me to thank you again for saving the honor of the British garrison in Jordan. | Open Subtitles | و قد طلب منى أيضا أن أشكرك مره ثانيه على إنقاذك لشرف الحاميه البريطانيه فى الأردن |
I have the distinct honor of introducing you to, | Open Subtitles | سيداتي سادتي، الليلة يشرفني أن اقدم لكم.. |
Now, by the shield and honor of my blood, to strike him dead, I hold it not a sin. | Open Subtitles | والأن , بـحق الـدرع وشرف دمي إرداؤهُ قـتيلاً لن يـحملني إي ذنــب. |
Islam pollutes the honor of women! | Open Subtitles | ويؤدي التطرفَ إلى الفقر بالإضافةِ إلى تلويثِ شرفِ المرأة |
And you will use it, too, in honor of our guests this evening. | Open Subtitles | وأنت أيضاً ستستخدمها تشريفاً لضيوفنا الليلة |
I have the honor of being the organizer of the debut of the maestro to be. | Open Subtitles | أتشرف كونها منظم لاول مرة من المايسترو أن يكون. |
And, Rose Hattenbaer, well, since you are joining us, will you do me the honor of wearing the Alabama costume? | Open Subtitles | و روز هاتنبير بما انك قد شاركتنا هلا شرفتني بأرتداء زي الباما؟ |
In honor of the first major battle of the Civil War... happened on a Sunday. | Open Subtitles | تكريمًا لأول معركة كبرى من الحرب الأهلية التي حدثت في يوم الاحد |
I have had the honor of spending the last few days with the first true holy man I have ever met. | Open Subtitles | كان لي الشرف أن أقضي الأيام القليلة الماضية مع أول رجل مقدس حقيقي قابلته يومًا |
And I got a hat that I want to give you as a souvenir, in honor of your dad... | Open Subtitles | و أريد أن أعطيك قبعة كتذكار إكراماً لوالدك |