ويكيبيديا

    "honour to transmit to you the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أتشرف بأن أحيل إليكم
        
    • يشرفني أن أحيل إليكم
        
    • أتشرف بأن أنقل إليكم
        
    • يشرفني أن أحيل لسيادتكم
        
    • يشرفني أن أُحيل إليكم
        
    • يشرفني أن أحيل إاليكم
        
    • أتشرف بأن أُحيل إليكم
        
    • وأتشرف بأن أحيل إليكم
        
    I have the honour to transmit to you the letter addressed to you by President Mohamed Abdelaziz, Secretary-General of the Frente POLISARIO: UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة موجهة إليكم من الرئيس محمد عبد العزيز، الأمين العام لجبهة البوليساريو:
    I have the honour to transmit to you the eighth report on the activities of the High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الثامن عن اﻷنشطة التي يضطلع بها الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit to you the sixth report on the activities of the High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina (see appendix). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السادس عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit to you the following message from Ny Hasina Andriamanjato, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Madagascar: UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة ني حسينة أندريامانجاتو، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في مدغشقر، فيما يلي نصها:
    I have the honour to transmit to you the fourteenth report on the activities of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الرابع عشر عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit to you the seventh report on the activities of the High Representative for Implementation of the Peace Agreement in Bosnia and Herzegovina (see appendix). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السابع عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit to you the following documents: UN أتشرف بأن أحيل إليكم الوثيقتان التاليتان:
    I have the honour to transmit to you the sixteenth report on the activities of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السادس عشر عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit to you the seventeenth report on the activities of the Office of the High Representative on the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السابع عشر عن أنشطة مكتب الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit to you the following documents: UN أتشرف بأن أحيل إليكم الوثيقتين التاليتين:
    I have the honour to transmit to you the twenty-second report on the activities of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الثاني والعشرين عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit to you the text of a letter addressed to you by Mr. Mohamed Abdelaziz, President of the Saharan Arab Democratic Republic (SADR) and Secretary-General of the Frente POLISARIO. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص الرسالة الموجهة إليكم من السيد محمد عبد العزيز، رئيس الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية.
    I have the honour to transmit to you the following documents: UN يشرفني أن أحيل إليكم الوثيقتين التاليتين:
    I have the honour to transmit to you the ninth report on the activities of the High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير التاسع بشأن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك.
    At the request of the Government of the Republic of the Marshall Islands, I have the honour to transmit to you the Majuro Statement on Climate Change. UN بناء على طلب حكومة جمهورية جزر مارشال، يشرفني أن أحيل إليكم بيان ماجورو بشأن التغير في المناخ.
    I have the honour to transmit to you the twenty-first report on the activities of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقريرالحادي والعشرين عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit to you the third report of the Board of Auditors on the implementation of the enterprise resource planning system. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد.
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the handling of information and communications technology affairs in the Secretariat. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عـن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة.
    I have the honour to transmit to you the enclosed letter, of today's date, from my President addressed to you. UN أتشرف بأن أنقل إليكم الرسالة المرفقة الموجهة إليكم من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the United Nations University for the biennium 1998-1999 ended 31 December 1999, which were submitted by the Secretary-General. UN يشرفني أن أحيل لسيادتكم البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي قدمها الأمين العام.
    I have the honour to transmit to you the statement issued on 14 May 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of China concerning India’s nuclear tests. UN يشرفني أن أُحيل إليكم البيان الصادر في ٤١ أيار/مايو ٨٩٩١ عن وزارة خارجية الصين بشأن التجارب النووية التي أجرتها الهند.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the United Nations Population Fund for the biennium 1996–1997 ended 31 December 1997, which were submitted by the Executive Director. UN يشرفني أن أحيل إاليكم البيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحـدة للسكـان عن فتـرة السنتيـن ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، التي قدمتها المديرة التنفيذية.
    I have the honour to transmit to you the summary of the second open-ended informal meeting on the issue of the prevention of an arms race in outer space (PAROS), organized by the Russian Federation. UN أتشرف بأن أُحيل إليكم ملخص أعمال الاجتماع الثاني غير الرسمي المفتوح العضوية الذي نظمه الاتحاد الروسي بشأن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    I have the honour to transmit to you the text of the Prime Minister’s statement at the Press Conference. UN وأتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان رئيس الوزراء في المؤتمر الصحفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد