Why not go down to a hospice and marry 50 terminally ill women so they can have your health benefits? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى دار عجزه و تتزوج بـ 50 سيدة على وشك الموت حتى يحظون بفوائد صحتك؟ |
That the Priory must use the funds to build the hospice? | Open Subtitles | بأن الدير يجب أن يستخدم الأموال لبناء دار العجزة ؟ |
Not like some pathetic human, waiting for hospice to show up. | Open Subtitles | ليست كمثل أنسان مثير للشفقة, في أنتظار دار العجزة ليظهر. |
Family hospice leave | UN | إجازة تمكين الأهل من زيارة مرضاهم في المستشفيات |
The same applies to employees taking family hospice leave. | UN | والشيء نفسه ينطبق على الموظفين الذين يأخذون إجازات لتمكينهم من زيارة مرضاهم في المستشفيات. |
A hospice for the sick, on our land, run by someone outside of our order. | Open Subtitles | تكيّة للمرضى على أرضنا تديرها امرأة لا تنتسب إلى نظامنا الكنسيّ |
hospice is a philosophy of care for those faced with a life-limiting illness. | Open Subtitles | دار رعاية المرضى هو فلسفة لرعاية أولئك الذين يواجهون مرضاً مزمناً |
I've been trying for months to get her into hospice care. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول لأشهر أن أدخلها إلى دار العجزة. |
And your insurance does cover home hospice care, which would start as soon as you get home. | Open Subtitles | والتي ستبدأ حالما تعودين للمنزل وهذا يتضمن ممرضة من دار الرعاية |
I will donate the bulk of my fortune, to the hospice of St. Michael. | Open Subtitles | سوف أتبرع الجزء الأكبر من ثروتي، إلى دار العجزة سانت مايكل. |
A high school girl gets put on hospice care the day before her prom. | Open Subtitles | فتاة في الثانوية يتم وضعها في رعاية دار العجزة في اليوم السابق لحفلتها الراقصة |
Okay, what if her friends bring the prom to her and have it at the hospice? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لو ان أصدقائها أحضروا الفلة الراقصة لها وحظوا بها في دار العجزة؟ |
- The father died recently in hospice here in Malmo. | Open Subtitles | -الأب مات مؤخرًا في دار المسنين هنا في مالمو |
This morning the oncologists were talking about hospice care. | Open Subtitles | هذا الصباح تكلم طبيب الأورام حيال رعاية دار المسنين. |
When I asked her if she lived near us, she said she was a hospice worker down the road. | Open Subtitles | عندما سألتها ان كانت تعيش بالقرب من هنا قالت أنها تعمل في دار المسنين |
You know, you might be right about those hospice bombings being connected. | Open Subtitles | تعلمي , ربما تكون محقة بشأن أن تكون تفجيرات المستشفيات لها صلة بالأمر |
Thermite explosive... according to your files, is the same used in all the hospice bombings, right? | Open Subtitles | متفجرات الثيرمايت طبقاً لملفاتك هي نفس المستخدمة في كل تفجيرات المستشفيات , صحيح ؟ |
Now I have heat on me to solve the hospice bombings and the brewery, my boyfriend still has a superhuman target on his back, and beasts are back in our lives. | Open Subtitles | أنا الآن مضطرة لحل تفجيرات المستشفيات , ومصنع الجعة صديقي لايزال يستهدفه رجل خارق |
I told him I would rather you have it to build a hospice. | Open Subtitles | فأخبرتُه بأنّي أفضّل أن تحصلي عليها لبناء تكيّة |
The convent is considering building a hospice here. | Open Subtitles | يفكّر دير الراهبات في بناء تكيّة هنا |
Other support policies include family allowance, childcare facilities and family hospice leave. | UN | وتشمل سياسات الدعم الأخرى علاوة الأسرة، ومرافق رعاية الطفل، وإجازة رعاية المرضى من أفراد الأسرة. |