International calls may be made 24 hours a day. | UN | ويمكن القيام باتصالات دولية ٢٤ ساعة في اليوم. |
The Mission is now covering 21 border crossings 24 hours a day. | UN | وتقوم البعثة اﻵن بتشغيل ٢١ معبرا حدوديا ٢٤ ساعة في اليوم. |
Security services were delivered 24 hours a day, 7 days a week, for the full mission area | UN | تم توفير خدمات الأمن على مدار 24 ساعة يوميا طيلة أيام الأسبوع لمنطقة البعثة بالكامل |
I can't be with you 24 hours a day, bud. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أبقى معك 24 ساعة يوميا ياصديقى |
A hotline for victims of violence operated 24 hours a day. | UN | وهناك خط اتصال مباشر لضحايا العنف يعمل 24 ساعة يومياً. |
Young persons must not work for more than 10 hours a day. | UN | ويجب أن لا يعمل الشباب أكثر من ٠١ ساعات في اليوم. |
Production of an average of 200 kW per hour during 7 hours a day by the 700 photovoltaic panels installed at the Support Base in Valencia. | UN | إنتاج ما متوسطه 200 كيلو واط في الساعة لمدة 7 ساعات يوميا عن طريق 700 لوحة كهروضوئية مثبتة في قاعدة الدعم، في فالنسيا. |
The overnight shelter must employ a social worker for at least four hours a day to handle social work. | UN | ويجب أن يشغِّل الملجأُ الليلي مرشداً اجتماعياً لفترة لا تقل عن أربع ساعات يومياً للقيام بالعمل الاجتماعي. |
Some are reported to work up to 14 hours a day. | UN | وأفيد أن عمل بعضهم يمتد إلى ١٤ ساعة في اليوم. |
The support services made available by the Secretariat include user support via telephone, 24 hours a day, seven days a week. | UN | وتتضمن خدمات الدعم التي تتيحها اﻷمانة العامة دعما هاتفيا لمدة ٢٤ ساعة في اليوم وطوال سبعة أيام كل أسبوع. |
The Fraentëlëfon 12344 telephone hotline service operates 24 hours a day. | UN | والهاتف 12344 من أجل المرأة يعمل 24 ساعة في اليوم. |
(i) Overall administration and management: provision of support 24 hours a day every day of the year; | UN | ' 1` الإدارة والتنظيم العموميان: توفير الدعم على مدى 24 ساعة في اليوم طوال السنة؛ |
The Weather Channel, bringing you the world's weather 24 hours a day. | Open Subtitles | نحضر لك أخبار الطقس في العالم. على مدار 24 ساعة يوميا |
I've got a maid of honour on call 24 hours a day. | Open Subtitles | لقد اخذت ميدالة الشرف في محاولة الاتصال بك 24 ساعة يوميا |
To store up fat, bears may fish 20 hours a day. | Open Subtitles | لتخزين الدهون قد تستغرق الدببة في الصيد 20 ساعة يوميا. |
My dad spent 14 hours a day in the subway. | Open Subtitles | أبي كان يقضي 14 ساعة يومياً في ذلك النفق |
Just because Daphne lives here doesn't mean she's at your beck and call 24 hours a day. | Open Subtitles | فقط لأن حياةَ دافن هنا لا يَعْني بأنّها في كَ الجدول ويَتّصلُ 24 ساعة يومياً. |
It's like living in a bunker eight hours a day. | Open Subtitles | هذا يشبه الحياة في مخبأ لثماني ساعات في اليوم |
A woman has to work 8 hours a day, too. | Open Subtitles | المرأة عليها أن تعمل 8 ساعات في اليوم أيضا |
As a result, Gaza's electricity company is forced to implement power cuts ranging from four to eight hours a day in some parts of the Gaza Strip. | UN | ونتيجة لذلك، تضطر شركة الكهرباء في غزة إلى قطع الكهرباء لفترات تتراوح ما بين 4 و 8 ساعات يوميا في بعض أجزاء قطاع غزة. |
Social welfare and mental health services for homeless persons at temporary shelters must be available for at least six hours a day. | UN | ويجب أن تتوفر خدمات الرعاية الاجتماعية والصحة العقلية للمشردين في الملاجئ المؤقتة لفترة لا تقل عن ستّ ساعات يومياً. |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
All Mission generators run 24 hours a day, seven days a week, to provide power at all the duty stations | UN | وتعمل جميع المولدات الكهربائية في البعثة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لتوفير الطاقة في جميع مراكز العمل |
You work fourteen hours a day on this paper. | Open Subtitles | أنت تعملين 14 ساعة باليوم فى تلك الجريدة |
Security services provided 24 hours a day, 7 days a week | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة يوميا طوال أيام الأسبوع |
Versus eight years... in the same cell... 24 hours a day. | Open Subtitles | أمام 8 سنوات في نفس الزنزانة ْ24 ساعه في اليوم |
They're only here for a few hours a day while I'm at the Alibi. | Open Subtitles | إنهم يأتون هنا لأربعة ساعات باليوم بينما أكون بالحانة |
My point is that I'm in the office 12 hours a day. | Open Subtitles | وجهة نظرى انى اكون فى المنزل لمدة 12 ساعة فى اليوم |
:: 227 security guard posts providing security services 24 hours a day, 7 days a week, at all UNMIL facilities in all 15 counties of Liberia | UN | :: توافر 227 وظيفة حارس أمن لتقديم الخدمات الأمنية على مدار الساعة يومياً طوال أيام الأسبوع في جميع مرافق البعثة، في جميع مقاطعات ليبريا البالغ عددها 15 مقاطعة |
I guess I have kind of earned it working here 18 hours a day, seven days a week. | Open Subtitles | أعتقد أننى تعلقت بها اعمل هنا 18 ساعه باليوم سبعة أيام بالأسبوع |