"hours a day" - Traduction Anglais en Arabe

    • ساعة في اليوم
        
    • ساعة يوميا
        
    • ساعة يومياً
        
    • ساعات في اليوم
        
    • ساعات يوميا
        
    • ساعات يومياً
        
    • الساعة طوال أيام
        
    • الساعة طيلة أيام
        
    • ساعة باليوم
        
    • الساعة يوميا
        
    • ساعه في اليوم
        
    • ساعات باليوم
        
    • ساعة فى اليوم
        
    • الساعة يومياً
        
    • ساعه باليوم
        
    International calls may be made 24 hours a day. UN ويمكن القيام باتصالات دولية ٢٤ ساعة في اليوم.
    The Mission is now covering 21 border crossings 24 hours a day. UN وتقوم البعثة اﻵن بتشغيل ٢١ معبرا حدوديا ٢٤ ساعة في اليوم.
    Security services were delivered 24 hours a day, 7 days a week, for the full mission area UN تم توفير خدمات الأمن على مدار 24 ساعة يوميا طيلة أيام الأسبوع لمنطقة البعثة بالكامل
    I can't be with you 24 hours a day, bud. Open Subtitles لا يمكننى أن أبقى معك 24 ساعة يوميا ياصديقى
    A hotline for victims of violence operated 24 hours a day. UN وهناك خط اتصال مباشر لضحايا العنف يعمل 24 ساعة يومياً.
    Young persons must not work for more than 10 hours a day. UN ويجب أن لا يعمل الشباب أكثر من ٠١ ساعات في اليوم.
    Production of an average of 200 kW per hour during 7 hours a day by the 700 photovoltaic panels installed at the Support Base in Valencia. UN إنتاج ما متوسطه 200 كيلو واط في الساعة لمدة 7 ساعات يوميا عن طريق 700 لوحة كهروضوئية مثبتة في قاعدة الدعم، في فالنسيا.
    The overnight shelter must employ a social worker for at least four hours a day to handle social work. UN ويجب أن يشغِّل الملجأُ الليلي مرشداً اجتماعياً لفترة لا تقل عن أربع ساعات يومياً للقيام بالعمل الاجتماعي.
    Some are reported to work up to 14 hours a day. UN وأفيد أن عمل بعضهم يمتد إلى ١٤ ساعة في اليوم.
    The support services made available by the Secretariat include user support via telephone, 24 hours a day, seven days a week. UN وتتضمن خدمات الدعم التي تتيحها اﻷمانة العامة دعما هاتفيا لمدة ٢٤ ساعة في اليوم وطوال سبعة أيام كل أسبوع.
    The Fraentëlëfon 12344 telephone hotline service operates 24 hours a day. UN والهاتف 12344 من أجل المرأة يعمل 24 ساعة في اليوم.
    (i) Overall administration and management: provision of support 24 hours a day every day of the year; UN ' 1` الإدارة والتنظيم العموميان: توفير الدعم على مدى 24 ساعة في اليوم طوال السنة؛
    The Weather Channel, bringing you the world's weather 24 hours a day. Open Subtitles نحضر لك أخبار الطقس في العالم. على مدار 24 ساعة يوميا
    I've got a maid of honour on call 24 hours a day. Open Subtitles لقد اخذت ميدالة الشرف في محاولة الاتصال بك 24 ساعة يوميا
    To store up fat, bears may fish 20 hours a day. Open Subtitles لتخزين الدهون قد تستغرق الدببة في الصيد 20 ساعة يوميا.
    My dad spent 14 hours a day in the subway. Open Subtitles أبي كان يقضي 14 ساعة يومياً في ذلك النفق
    Just because Daphne lives here doesn't mean she's at your beck and call 24 hours a day. Open Subtitles فقط لأن حياةَ دافن هنا لا يَعْني بأنّها في كَ الجدول ويَتّصلُ 24 ساعة يومياً.
    It's like living in a bunker eight hours a day. Open Subtitles هذا يشبه الحياة في مخبأ لثماني ساعات في اليوم
    A woman has to work 8 hours a day, too. Open Subtitles المرأة عليها أن تعمل 8 ساعات في اليوم أيضا
    As a result, Gaza's electricity company is forced to implement power cuts ranging from four to eight hours a day in some parts of the Gaza Strip. UN ونتيجة لذلك، تضطر شركة الكهرباء في غزة إلى قطع الكهرباء لفترات تتراوح ما بين 4 و 8 ساعات يوميا في بعض أجزاء قطاع غزة.
    Social welfare and mental health services for homeless persons at temporary shelters must be available for at least six hours a day. UN ويجب أن تتوفر خدمات الرعاية الاجتماعية والصحة العقلية للمشردين في الملاجئ المؤقتة لفترة لا تقل عن ستّ ساعات يومياً.
    :: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area UN :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة
    All Mission generators run 24 hours a day, seven days a week, to provide power at all the duty stations UN وتعمل جميع المولدات الكهربائية في البعثة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لتوفير الطاقة في جميع مراكز العمل
    You work fourteen hours a day on this paper. Open Subtitles أنت تعملين 14 ساعة باليوم فى تلك الجريدة
    Security services provided 24 hours a day, 7 days a week UN توفير خدمات الأمن على مدار الساعة يوميا طوال أيام الأسبوع
    Versus eight years... in the same cell... 24 hours a day. Open Subtitles أمام 8 سنوات في نفس الزنزانة ْ24 ساعه في اليوم
    They're only here for a few hours a day while I'm at the Alibi. Open Subtitles إنهم يأتون هنا لأربعة ساعات باليوم بينما أكون بالحانة
    My point is that I'm in the office 12 hours a day. Open Subtitles وجهة نظرى انى اكون فى المنزل لمدة 12 ساعة فى اليوم
    :: 227 security guard posts providing security services 24 hours a day, 7 days a week, at all UNMIL facilities in all 15 counties of Liberia UN :: توافر 227 وظيفة حارس أمن لتقديم الخدمات الأمنية على مدار الساعة يومياً طوال أيام الأسبوع في جميع مرافق البعثة، في جميع مقاطعات ليبريا البالغ عددها 15 مقاطعة
    I guess I have kind of earned it working here 18 hours a day, seven days a week. Open Subtitles أعتقد أننى تعلقت بها اعمل هنا 18 ساعه باليوم سبعة أيام بالأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus