The protesters were trying to stop bulldozers from working on the construction of 132 housing units in the heart of the Arab neighbourhood in East Jerusalem. | UN | وكان المتظاهرون يحاولون وقف الجرافات من العمل في تشييد ١٣٢ وحدة سكنية في قلب الحي العربي في القدس الشرقية. |
It was also mentioned that during the first 11 months of 1998, the Government had started to build 1,020 housing units in the West Bank. | UN | وأفيد أيضا أن الحكومة بدأت في بناء ٠٢٠ ١ وحدة سكنية في الضفة الغربية خلال اﻷشهر اﻷحد عشر اﻷولى من عام ١٩٩٨. |
A plan for the construction of 1,300 housing units in the Givat Zeev settlement was also expected to be approved. | UN | ومن المتوقع الموافقة على خطة لبناء ٠٠٣ ١ وحدة سكنية في مستوطنة غيفات زعيف. |
Plans for another 1,200 housing units in the same settlement had been submitted but not yet approved. | UN | وقُدمت خطط لبناء ٢٠٠ ١ وحدة سكنية في نفس المستوطنة ولكن لم تتم الموافقة عليها بعد. |
The Israeli authorities had recently even invited tenders for the construction of housing units in the settlement. | UN | بل وأن السلطات اﻹسرائيلية قامت في اﻵونة اﻷخيرة باستدراج عطاءات لبناء وحدات سكنية في المستوطنة. |
On 7 January, the construction of 60 housing units in the East Jerusalem settlement of Ras al-Amud commenced. | UN | وفي 7 كانون الثاني/يناير، شرع في إنشاء 60 وحدة سكنية في مستوطنة رأس العامود بالقدس الشرقية. |
In addition, 99 housing units in the Navy's South Finegayan housing area are being revitalized. | UN | وعلاوة على هذا، فقد تم تجديد 99 وحدة سكنية في منطقة ساوث فاينغايان السكنية التابعة للبحرية. |
In Pakistan, the process has contributed to the reconstruction of 600,000 housing units in the earthquake-affected areas. | UN | وفي باكستان، أسهمت العملية في إعادة بناء 000 600 وحدة سكنية في المناطق التي تضررت من الزلزال. |
However, I was deeply troubled by the announcement by Israel of approvals of some 3,000 housing units in the West Bank, including in East Jerusalem. | UN | بيد أنني انزعجتُ كثيرا بإعلان إسرائيل الموافقة على تشييد حوالي 000 3 وحدة سكنية في الضفة الغربية، بما في ذلك القدس. |
An additional NIS million were budgeted for the construction of 50 housing units in the Jordan Valley. | UN | وفي الميزانية اعتماد إضافي قدره مليون شيقيل اسرائيلي جديــد لبناء خمسين وحدة سكنية في وادي اﻷردن. |
The Committee also approved the government-initiated building of 50 housing units in the Jordan Valley. | UN | ووافقت اللجنة كذلك على البناء الذي بدأته الحكومة ﻟ ٥٠ وحدة سكنية في وادي اﻷردن. |
The Government had also given its green light for the construction of some 2,000 housing units in the Kiryat Sefer and Matityahu settlements. | UN | وأصدرت الحكومة موافقتها أيضا على تشييد زهاء ٢ ٠٠٠ وحدة سكنية في مستوطنتي كريات سيفر وماتيتياهو. |
The Ministry of Defence approved the plan for the construction of 1,550 housing units in the settlement of Givat Zeev, north of Jerusalem. | UN | ووافقت وزارة الدفاع على خطة لبناء ٥٥٠ ١ وحدة سكنية في مستوطنة جيبات زيف الواقعة شمال القدس. |
61. The Government of Israel was currently constructing 1,200 housing units in the Golan Heights. | UN | ١٦ - ومضى قائلا إن الحكومة الاسرائيلية تواصل بناء ٢٠٠ ١ وحدة سكنية في الجولان. |
66. A plan to finish construction of 100,000 housing units in the near future was formulated to provide people with more civilized living conditions. | UN | 66- وقد وُضعت خطة لإتمام بناء 100 ألف وحدة سكنية في المستقبل القريب من أجل توفير أوضاع عيش أكثر تحضراً للشعب. |
Most of the Council members expressed concern about the current situation in the region, including the announcement of a new plan to build 300 housing units in the West Bank and the ongoing blockade of the Gaza Strip. | UN | وأعرب أغلب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالة الراهنة في المنطقة، بما في ذلك الإعلان عن خطة جديدة لبناء 300 وحدة سكنية في الضفة الغربية والحصار المتواصل لقطاع غزة. |
The Syrian Arab Republic made a reference to the plan of the Regional Council to accommodate 1,500 new families and establish 750 housing units in the 33 existing settlements in the occupied Syrian Golan. | UN | وأشارت الجمهورية العربية السورية إلى خطة المجلس الإقليمي الرامية إلى إسكان 500 1 أسرة جديدة وإنشاء 750 وحدة سكنية في المستوطنات الثلاث والثلاثين القائمة في الجولان السوري المحتل. |
The members were particularly concerned to be informed that plans and tenders already existed for the construction of approximately 50,000 housing units in the West Bank over the next decade. | UN | وشعر الأعضاء بقلق خاص عندما علموا أن هناك بالفعل مخطّطات وعطاءات لبناء حوالي 000 50 وحدة سكنية في الضفة الغربية خلال العقد المقبل. |
In March, the Israel Land Administration published tenders to construct 44 housing units in the East Jerusalem settlement of Har Homa. | UN | وفي آذار/مارس، أعلنــت إدارة الأراضـــي الإسرائيليــة عــن مناقصـــات لبناء 44 وحدة سكنية في مستوطنة هار حوما في القدس الشرقية. |
101. On 10 July, it was reported that the Housing Ministry had published a bid for the construction of 589 housing units in the ultra-orthodox settlement of Bitar Elit near Jerusalem, beyond the Green Line. | UN | ١٠١ - وفي ١٠ تموز/يوليه، أفادت تقارير بأن وزارة اﻹسكان قامت بنشر مناقصة لتشييد ٥٨٩ وحدة سكنية في مستوطنة بيطار ايليت ذات اﻷغلبية اﻷورثوذكسية بالقرب من القدس، فيما وراء الخط اﻷخضر. |