ويكيبيديا

    "how to tell" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كيف أقول
        
    • كيف أخبر
        
    • كيف أن أقول
        
    • كيف أخبرك
        
    • كيف سأقول
        
    • كيف أخبرها
        
    • كيفية معرفة
        
    • كيف لأقول
        
    • كيف أخبركم
        
    • كيف أخبره
        
    • كيف اخبركِ
        
    • كيف اقول
        
    • كيف تخبرك
        
    • كيف يقول
        
    • وسيلة لإخبار
        
    And it's taken me a really long time to figure out how to tell you about this. Open Subtitles و قد أخذ مني هذا وقتاً طويلاً حقاً . لأعرف كيف أقول لك هذا
    Listen, I don't know how to tell you this, okay, so I'm just going to say it. Open Subtitles اسمع, لا أعرف كيف أقول لك هذا, طيب, لذا سأقوله فحسب.
    I didn't know how to tell Trav and Laurie that they were pregnant, because I didn't know how they'd react. Open Subtitles لم أعلم كيف أخبر تراف ولاوري أنهم حامل, لأنني لم أعلم كيف ستكون ردة فعلهم
    Look, kid, I don't know how to tell you this, but you didn't make it, all right? Open Subtitles نظرة، طفل، وأنا لا أعرف كيف أن أقول لكم هذا، ولكنك لم يجعل، كل الحق؟
    I don't know how to tell you this, but you're too late. Open Subtitles لا أعرف كيف أخبرك بـ هذا لكن أنت متأخر جداً ..
    I was so embarrassed. I didn't know, how to tell you this so you'd accept it. Open Subtitles أنا محرج للغاية, لم أكن أعلم كيف سأقول لك هذا لتتقبلينه
    Well, I've been trying to figure out how to tell her I'm not really 38. Open Subtitles سأحاول أكتشاف كيف أخبرها أنني لست 38 عام بالفعل
    I know how Harry met Sally, and I know why they're sleepless in Seattle, what I can't figure out is how to tell Gabi I love her. Open Subtitles أنا أعرف كيف التقى هاري سالي، وأنا أعلم لماذا هم بلا نوم في سياتل، ما لا أستطيع فهمه هو كيفية معرفة غابي أنا أحبها.
    I don't even know how to tell you this. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف أقول لكم هذا.
    And I don't know when or how to tell him otherwise. Open Subtitles وأنا ى أعرف متى أو كيف أقول له غير ذلك؟
    I don't know how to tell you this, O Great Genius, but your breath doesn't half stink. Open Subtitles لا أدري كيف أقول لك ذلك أيها العبقري ولكن نفسكَ مُقرف
    Becky, I don't know how to tell you this, but your bosoms are fine. Open Subtitles بيكي لا أعرف كيف أقول ذلك لكن أثدائك سليمة.
    I don't know how to tell you this, but you weren't born in America. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أقول لك هذا لكنك لم تولد في أمريكا
    I accepted his proposal, but I'm not sure how to tell my parents. Open Subtitles قبلتُ خطبته لكنني لستُ أعلم كيف أخبر والدايّ.
    I didn't know how to tell anyone... That I didn't get on the plane to visit my husband. Open Subtitles لم أعرف كيف أخبر أي أحد أنني لم أصعد الطائرة لأزور زوجي
    I need you to tell me how to tell the chief that we lost a major witness in an upcoming gang trial. Open Subtitles أريدك أن تخبرني كيف أخبر الرئيس أننا فقدنا شاهد رئيسي في محاكمة عصابة قادمة
    This is exactly why I didn't know how to tell her I turned down tenure. Open Subtitles هذا بالضبط، ما لم أكن أعرفه وهو كيف أن أقول لها أني رفضت المنصب.
    I'm not quite sure how to tell you this. Open Subtitles أنا لست متأكدة تماما كيف أن أقول لكم هذا
    Look, Hollis, I don't know how to tell you this, but... Open Subtitles انظر هوليس أنا لا أعلم كيف أخبرك بهذه الأشياء لكن
    I don't know how to tell you this, but as your father I thinks it's my duty... Open Subtitles حسناً كما ترى فهذا هو الأمر لا أعرف كيف سأقول لك هذا و لكن بمأ أنني والدك أعتقد أنه من واجبي
    And I just keep feeding it to the dog because I don't know how to tell her how disgusting it is. Open Subtitles ولا أزال أطعمه للكلب لأنني لا أعلم كيف أخبرها كم أنّ طبخها مقرف
    Have you boys heard how to tell a good Yankee from a bad one? Open Subtitles سمعت لك الأولاد كيفية معرفة يانكي جيدة من سيئة واحدة؟
    I do not know how to tell you , but my cock is lost. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف لأقول لكم، ولكن يتم فقدان ديكي.
    Didn't know how to tell you what I'd heard without explaining why I was in that patient's bathroom. Open Subtitles لم أعرف كيف أخبركم ما سمعت بدون أن أوضح لماذا كنت أنا في مرحاض المريض.
    He wasn't there, so I signed for him. Now I don't know how to tell him about it... Open Subtitles لم يكن هناك، لذا وقعت له والآن لا أعلم كيف أخبره بذلك
    Oh, God, I-I didn't know how to tell you. Open Subtitles يإلهي، لا .. لا اعلم كيف اخبركِ
    But I don't know how to tell people that I don't like to talk on my phone. Open Subtitles لكننى لا اعرف كيف اقول للناس اننى لا احب التحدث على الهاتف
    But the hardest part for her now was not knowing how to tell you. Open Subtitles ولكن الجزء الاصعب لها الان عدم معرفة كيف تخبرك بذلك
    They don't know how to tell the truth, that it's not too late to tell the truth. Open Subtitles لا يعرف كيف يقول الحقيقة، لا يعرف أنّ الأوان لمْ يفُت لقول الحقيقة.
    Uh, just trying to figure out how to tell my sister her case is compromised without her blaming me. Open Subtitles إنّي أحاول إيجاد وسيلة لإخبار أختي أنّ قضيّتها قد أصبحت مشبوهة بدون أن تلومني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد