ويكيبيديا

    "human resources development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنمية الموارد البشرية
        
    • وتنمية الموارد البشرية
        
    • لتنمية الموارد البشرية
        
    • بتنمية الموارد البشرية
        
    • تطوير الموارد البشرية
        
    • وتطوير الموارد البشرية
        
    • تنمية مواردها البشرية
        
    • تنمية قدراتهم
        
    • لتنمية هذه الموارد
        
    • بتطوير الموارد البشرية
        
    • ولتنمية الموارد البشرية
        
    • وتنمية الموارد الطبيعية
        
    • الوطني لتحسين الموارد البشرية وتطوير
        
    It presents a review of human resources development trends and challenges from the perspective of achieving high-quality corporate reporting. UN وتقدم المذكرة استعراضاً لاتجاهات وتحديات تنمية الموارد البشرية من منظور تحقيق إبلاغ عالي الجودة من قبل الشركات.
    Other staff would also need to lead on human resources development. UN وسيتعين على موظفين آخرين أن يتولوا عملية تنمية الموارد البشرية.
    human resources development councils are often included in such systems to administer funds contributed by employers for the training of employees. UN وغالبا ما تُدمج مجالس تنمية الموارد البشرية في هذه الأنظمة لإدارة الأموال التي يساهم فيها أرباب العمل لتدريب العاملين.
    Provided consulting services on public sector reform, institutional strengthening and human resources development to the Government and the private sector. UN قدمت خدمات استشارية بشأن إصلاح القطاع العام، وتعزيز المؤسسات، وتنمية الموارد البشرية إلى كل من الحكومة والقطاع الخاص.
    One way out was greater international cooperation in human resources development. UN لذا يكمن الحل في تعاون دولي أفضل لتنمية الموارد البشرية.
    Eradication of poverty and other development issues: human resources development UN القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنمية الموارد البشرية
    Eradication of poverty and other development issues: human resources development UN القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنمية الموارد البشرية
    Eradication of poverty and other development issues: human resources development UN القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنمية الموارد البشرية
    5. human resources development . 56 - 57 22 UN تنمية الموارد البشرية القدرات على دعم اﻷعمال التجارية
    human resources development is primarily directed at strengthening administrative, managerial and technical skills in selected government departments. UN وتوجه تنمية الموارد البشرية أساسا نحو تعزيز المهارات الادارية والتنظيمية والتقنية في ادارات حكومية مختارة.
    In other countries, the five enabling conditions can be used to harmonize and enhance human resources development activities. UN وفي البلدان اﻷخرى، يمكن استخدام شروط التمكين الخمسة لتحقيق المواءمة بين أنشطة تنمية الموارد البشرية وتعزيزها.
    Conducts analytical studies and periodic surveys of the human resources development situation in Asia and the Pacific; UN تجري دراسات تحليلية ودراسات استقصائية دورية عن حالة تنمية الموارد البشرية في آسيا والمحيط الهادئ؛
    Assists in human resources development in the tourism sector; UN وتساعد في تنمية الموارد البشرية في قطاع السياحة؛
    A gender perspective needs to be applied to human resources development for which education is the basis. UN ويلزم تطبيق منظور نوع الجنس على تنمية الموارد البشرية حيث يعتبر التعليم أنه هو اﻷساس.
    As a consequence, the potential long-term impact on development of this human resources development programme has never been fully realized. UN ولهذا فإن التأثير الطويل اﻷجل الممكن لبرنامج تنمية الموارد البشرية لم يتحقق بالكامل في أي وقت من اﻷوقات.
    The objective is to establish a time-line for a larger overview of trends in human resources development. UN ويتمثل الهدف في وضع حد زمني ﻹجراء استعراض أكبر للاتجاهات في مجال تنمية الموارد البشرية.
    Knowledge and expertise were shared between port operators to strengthen talent management and human resources development in port communities. UN وقد تبادل مشغلو الموانئ المعارف والخبرات لتعزيز إدارة المواهب وتنمية الموارد البشرية في أوساط العاملين في الموانئ.
    Two areas of concentration had been selected for UNDP cooperation: policy formulation and planning and human resources development. UN وجرى اختيار مجالين لتركيز تعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيهما: وضع وتخطيط السياسات وتنمية الموارد البشرية.
    Particular attention should be given to human resources development and to development of transport infrastructure used for transit. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لتنمية الموارد البشرية ولتطوير الهياكل الأساسية في مجال النقل المستخدمة للمرور العابر.
    Funding earmarked for South-South cooperation is provided by the Japan human resources development Fund, with in-kind contributions from governments. UN ويقدم الصندوق الياباني لتنمية الموارد البشرية تمويلا مخصصا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وقدمت الحكومات إسهامات عينية.
    It also presents an overview of the work carried out on human resources development and technical cooperation in the shipping area. UN ويستعرض التقرير أيضا العمل الذي جرى القيام به فيما يتعلق بتنمية الموارد البشرية والتعاون التقني في مجال النقل البحري.
    The training requirements provide for attendance of the secretariat at highly specialized courses in areas such as human resources development and salary administration. UN وتغطي احتياجات التدريب تكاليف حضور موظفي اﻷمانة دورات متخصصة جدا في مجالات مثل تطوير الموارد البشرية وإدارة المرتبات.
    The priority areas of China-Africa cooperation are largely consistent with NEPAD's priority areas of agriculture, infrastructure, construction and human resources development. UN ومجالات أولوية التعاون بين الصين وأفريقيا منسجمة بمعظمها مع أولويات تلك الشراكة في مجالات الزراعة والهياكل الأساسية والإعمار وتطوير الموارد البشرية.
    Many developing countries were making strenuous efforts to reform their economies and were placing renewed emphasis on human resources development. UN وقد شرعت بلدان نامية كثيرة في إصلاح اقتصاداتها وإيلاء اهتمام أكبر إلى تنمية مواردها البشرية.
    (a) By restricting the access of Cuban citizens to the United States, the embargo limits the possibilities of human resources development on American soil. UN (أ) إن الحصار إذ يقيد دخول المواطنين الكوبيين إلى الولايات المتحدة فإنه يحد بذلك من إمكانية تنمية قدراتهم في أراضي الولايات المتحدة.
    Under either scenario, in order to meet the new challenges, a key course of action for reinventing the public sector is to assess its human resources capacities and to generate appropriate strategies for human resources development. UN ٥ - ولمواجهة التحديات الجديدة، يتعين في كلا الاحتمالين أن يتمثل مسار العمل الرئيسي المؤدي الى إعادة صوغ القطاع العام في تقييم طاقاته من الموارد البشرية ووضع استراتيجيات مناسبة لتنمية هذه الموارد.
    The Agency's senior health staff at headquarters were seconded from WHO which also supported its programme for human resources development in health. UN وإن كبار الموظفين الصحيين العاملين في مقر الوكالة معارون من منظمة الصحة العالمية التي تدعم أيضا برنامجها الخاص بتطوير الموارد البشرية في مجال الصحة.
    The Special Representative considered that the College was necessary to reverse the growing trend of imported labour and that it was the key to Palau's human resources development. UN ورأىالمستشار الخاص أن وجود الكلية ضروري لعكس اتجاه التيار المتنامي لاستيراد اليد العاملة، ولتنمية الموارد البشرية في بالاو.
    The Minister of Labour & human resources development under the Trade Unions Act is involved in the holding of election in trade unions and so trade unions are not entirely free to conduct their business. UN ويشارك وزير العمل وتنمية الموارد الطبيعية بموجب قانون النقابات في تنظيم الانتخابات النقابية، مما يحدّ من حرية النقابات في تدبير شؤونها.
    The programme was initially managed by the Department of Education within the Ministry of Education, but was later transferred to the human resources development and Curriculum Reform Scheme (SIMAC). UN وهذا البرنامج كان موجودا في الإدارة العامة للتعليم بوزارة التعليم، ثم نقل بعد ذلك إلى الجهاز الوطني لتحسين الموارد البشرية وتطوير المناهج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد