It also expressed concern about the prevalence of human trafficking in Mauritania. | UN | وأعربت عن قلقها أيضاً إزاء تفشي ظاهرة الاتجار بالبشر في موريتانيا. |
Since 2003 it participates in the TOXO programme and it operates a hostel for victims of human trafficking in Ioannina. | UN | :: وما برح يشارك منذ عام 2003 في برنامج توكسو ويدير داراً لإيواء ضحايا الاتجار بالبشر في أيونينيا. |
Proposal to train in vocational skills and empower 30 victims of human trafficking in Edo State, Nigeria | UN | مقترح للتدريب في مجال تكوين المهارات المهنية وتمكين 30 ضحية من ضحايا الاتجار بالبشر في ولاية إيدو، نيجيريا |
The judicial and legislative organs of Guatemala, along with representatives of civil society and intergovernmental organizations, formed the Inter-institutional Commission for Combating human trafficking in 2004. | UN | وشكلت الأجهزة القضائية والتشريعية في غواتيمالا، مع ممثلي المجتمع المدني والمنظمات الحكومية الدولية، لجنة مشتركة بين المؤسسات لمكافحة الاتجار بالأشخاص في عام 2004. |
In recent years, a large number of people have been identified as possible victims of human trafficking in Norway. | UN | 75- حُدد في السنوات الأخيرة عدد كبير من الأشخاص على أنهم ضحايا محتملون للاتجار بالبشر في النرويج. |
Eighty-four per cent of the victims of human trafficking in Europe have been enslaved for the purposes of sexual exploitation. | UN | فقد استعبد أربعة وثمانون في المائة من ضحايا الاتجار بالبشر في أوروبا لأغراض الاستغلال الجنسي. |
Successful initiatives had included projects to combat human trafficking in Thailand and the Philippines and drug trafficking in Myanmar. | UN | وقد تضمنت المبادرات الناجحة مشاريع لمكافحة الاتجار بالبشر في تايلند والفلبين، والاتجار بالمخدرات في ميانمار. |
The Second National Action Plan adopted in 2009 aims at achieving the international standards to help eradicate human trafficking in Turkey. | UN | أما الخطة الثانية فتستهدف تحقيق المعايير الدولية للمساعدة على القضاء على الاتجار بالبشر في تركيا. |
7. Requesting business partners to include elimination of human trafficking in their corporate social responsibility programmes. | UN | ' 7` مطالبة الشركاء في الأعمال بتضمين مكافحة الاتجار بالبشر في برنامجهم الخاص بالمسؤولية الاجتماعية للشركات؛ |
The 2007 Analysis of Crime and Criminal Activity in Aruba (Criminaliteitsbeeld analyse Aruba 2007) concluded that there are no concrete indications of human trafficking in Aruba. | UN | وفي عام 2007، خلصت عملية تحليل الجريمة والنشاط الإجرامي في أروبا لعام 2007 إلى عدم وجود دلائل ملموسة على الاتجار بالبشر في أروبا. |
ILO Demand Side of human trafficking in Asia: Empirical Findings | UN | منظمة العمل الدولية: جانب الطلب في الاتجار بالبشر في آسيا: نتائج تجريبية |
With the assistance of the International Organization for Migration (IOM), it also conducted training for four line ministries on human trafficking in 2006. | UN | وبمساعدة المنظمة الدولية للهجرة، نظمت الوزارة أيضاً التدريب لأربع وزارات تنفيذية عن الاتجار بالبشر في عام 2006. |
One speaker raised the question of how to deal with those taking advantage of victims of human trafficking in the recipient country. | UN | وأثار أحد المتكلمين مسألة كيفية التعامل مع من يستغلون ضحايا الاتجار بالبشر في البلد المتلقي. |
The Evangelical Church addressed the topic of human trafficking in a church service. | UN | وتناولت الكنيسة الإنجيلية موضوع الاتجار بالبشر في لقاء بالكنيسة. |
Colombia and Paraguay prohibit human trafficking in their constitutions. | UN | وتحظر باراغواي وكولومبيا الاتجار بالبشر في دستوريهما. |
Naif Arab University of Security Sciences has offered to print the reports of the studies on human trafficking in Nigeria and Uganda. | UN | وقد عرضت جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية طبع تقارير الدراسات بشأن الاتجار بالبشر في نيجيريا وأوغندا. |
The federal authorities estimate that there are 1,500 to 3,000 victims of human trafficking in Switzerland. | UN | وتشير تقديرات السلطات الاتحادية إلى أن عدد ضحايا الاتجار بالبشر في سويسرا يتراوح بين 500 1 و000 3 شخص. |
The Study was released on the occasion of `Second National Day against Human Trafficking'in 2008. | UN | وقد نشرت الدراسة بمناسبة " اليوم الوطني الثاني لمناهضة الاتجار بالأشخاص " في عام 2008. |
She urged the Government to request assistance from international organizations to carry out a study on human trafficking in the country. | UN | وحثت الحكومة على طلب المساعدة من المنظمات الدولية لإجراء دراسة عن الاتجار بالأشخاص في البلد. |
The root causes of human trafficking in its various forms are not being addressed. | UN | ولم يتصد أحد للأسباب الجذرية للاتجار بالبشر في شتى صوره. |
II- Activity regarding the collection of information on human trafficking in Cambodia | UN | ثانيا - النشاط المتصل بجمع المعلومات الخاصة بالاتجار بالبشر في كمبوديا |
Austria's Development Cooperation made a significant contribution to combating human trafficking in the countries of origin. | UN | وقد قدمت دائرة التعاون الإنمائي في النمسا مساهمة ذات شأن في مكافحة الاتِّجار بالبشر في بلدان المنشأ. |
This duty is an important framework because States may encounter human trafficking in supply chains in various ways. | UN | ويشكل هذا الواجب أحد أطر العمل الهامة إذ أن الدول قد تتعرض لعملية الاتجار في البشر في سلاسل التوريد بطرق شتى. |
The present framework of laws relating to human trafficking in Nepal is very progressive. | UN | والإطار الراهن للقوانين المتصلة بالاتجار بالأشخاص في نيبال إطار تقدمي للغاية. |
He proposed the creation under United Nations auspices of a worldwide partnership against slavery and human trafficking in the twenty-first century. | UN | واقترح إنشاء شراكة عالمية تحت إشراف الأمم المتحدة لمكافحة الرق والاتجار بالبشر في القرن الحادي والعشرين. |
In order to strengthen and contribute to international cooperation against human trafficking, Qatar launched the Arab Initiative to Build National Capacities to Combat human trafficking in the Arab Countries. | UN | وفي سبيل تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإتجار بالبشر، تبنت دولة قطر المبادرة العربية لبناء القدرات الوطنية بالدول العربية لتسهم في الجهود الدولية لمكافحة تلك الظاهرة. |