Abolition of Humanitarian Affairs Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظيفة موظف للشؤون الإنسانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Humanitarian Affairs Officer IDP Adviser | UN | موظف للشؤون الإنسانية لتقديم المشورة بشأن المشردين داخليا |
One Humanitarian Affairs Officer (P-3), Information Analysis Unit, Amman | UN | موظف للشؤون الإنسانية (ف-3)، وحدة المعلومات والتحليلات، عمَّان |
The proposed positions will support the international Humanitarian Affairs Officer and Information Management Officer positions. | UN | وستدعم الوظائف المقترحة وظيفة موظف الشؤون الإنسانية الدولية ووظيفة موظف إدارة المعلومات. |
Humanitarian Affairs Officer | UN | موظف شؤون إنسانية |
Humanitarian Affairs Officer/information management | UN | موظف لشؤون المساعدة الإنسانية/ إدارة المعلومات |
Abolishment of 1 Humanitarian Affairs Officer post | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية |
Post of Humanitarian Affairs Officer abolished | UN | إلغاء وظيفة موظف للشؤون الإنسانية |
The doctrine further mandated that the humanitarian needs of civilians during military operations must be taken into account and required the assignment of a Humanitarian Affairs Officer to each combat unit. | UN | كما ينص المبدأ على أنه ينبغي مراعاة الاحتياجات الإنسانية للمدنيين خلال العمليات العسكرية ويتطلب تعيين موظف للشؤون الإنسانية لكل وحدة قتالية. |
Humanitarian Affairs Officer | UN | موظف للشؤون الإنسانية |
Humanitarian Affairs Officer | UN | موظف للشؤون الإنسانية |
The hub is led by a Humanitarian Affairs Officer (P-4), supported by seven Humanitarian Affairs Officers (National Professional Officer), one Programme Officer (National Professional Officer) and one Programme Assistant (Local level). | UN | ويرأس هذا المركز موظف للشؤون الإنسانية (ف-4)، يدعمه سبعة موظفين للشؤون الإنسانية (موظفون وطنيون من الفئة الفنية)، وموظف برامج (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد برامج (الرتبة المحلية). |
(g) One Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) position be abolished in Mosul; | UN | (ز) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في الموصل؛ |
(i) One Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) position be abolished in Kirkuk; | UN | (ط) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في كركوك؛ |
(q) One Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) position be abolished in Amman. | UN | (ف) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في عمان. |
This position, based in Basra, would cover the Thi Qar Governorate, which was previously covered by the Humanitarian Affairs Officer also covering Maysan. | UN | وستغطي هذه الوظيفة، ومقرها في البصرة، محافظة ذي قار التي كان يغطيها سابقاً موظف الشؤون الإنسانية الذي يغطي ميسان أيضاً. |
The mission was led by Sam Ibok, Deputy Director, Africa II Division, Department of Political Affairs, and comprised the following members: Arnaud Huannou, Political Affairs Officer in the Department of Political Affairs; Douglas Langrehr, Military Planner in the Department of Peacekeeping Operations; and Laurent Dufour, Humanitarian Affairs Officer in the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | وترأس البعثة سام إيبوك، نائب مدير الشعبة الثانية لأفريقيا بإدارة الشؤون السياسية، وضمت العضوين التاليين: دوغلاس لانغرر، المخطط العسكري بإدارة عمليات حفظ السلام؛ ولوران دوفور، موظف الشؤون الإنسانية بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
Humanitarian Affairs Officer | UN | موظف شؤون إنسانية |
Humanitarian Affairs Officer | UN | موظف شؤون إنسانية |
Humanitarian Affairs Officer/field coordination | UN | موظف لشؤون المساعدة الإنسانية/ تنسيق ميداني |
Humanitarian Affairs Officer/ field coordination | UN | موظف لشؤون المساعدة الإنسانية/التنسيق الميداني |
127. It is proposed to reclassify one position of Humanitarian Affairs Officer from the P-3 level to National Professional Officer. | UN | 127 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية بتحويلها من الرتبة ف-3 إلى رتبة موظف فني وطني. |
17. In the Russian Federation, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs fielded a Humanitarian Affairs Officer to Moscow in late 1998 to support the resident coordinator in assessing and responding to the humanitarian dimensions of the financial crisis. | UN | ١٧ - وفي الاتحاد الروسي، أوفد مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية موظفا للشؤون اﻹنسانية الى موسكو في أواخر عام ١٩٩٨ لدعم المنسق المقيم في تقييم اﻷبعاد اﻹنسانية لﻷزمة المالية والاستجابة لها. |
Consequently, the existing Humanitarian Affairs Officer position (P-3) is proposed to be abolished. | UN | ولذلك يُقترح إلغاء الوظيفة القائمة لموظف الشؤون الإنسانية (برتبة ف-3). |