It views this objective as central to the achievement of a new international humanitarian order. | UN | وهي تنظر إلى هذا الهدف بوصفه لب النظام الإنساني الدولي الجديد. |
New and innovative methods must be explored in the context of a new international humanitarian order. | UN | ويجب استكشاف طرق جديدة وابتكارية في سياق النظام الإنساني الدولي الجديد. |
Report of the Secretary-General on the new international humanitarian order | UN | تقرير الأمين العام عن النظام الإنساني الدولي الجديد |
Report of the Secretary-General on the progress made concerning the promotion of a new international humanitarian order (A/C.3/57/L.74, para. 8) | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز فيما يتعلق بتشجيع إقامة نظام إنساني دولي جديد |
We trust that all Member States will join us in this effort so that, together, we are able to contribute to the development of a new international humanitarian order. | UN | وكلنا ثقة بأن جميع الدول اﻷعضاء ستنضم إلينا في هذا الجهد، حتى نتمكن معا من اﻹسهام في تطوير نظام إنساني دولي جديد. |
At this session, the initiative has also emerged in support of a new humanitarian order. | UN | وفي هذه الدورة ظهرت مبادرة تأييدا لنظام إنساني جديد. |
Similarly, in responding to the invitation of the General Assembly to provide views concerning a new international humanitarian order, more than 60 Governments have so far responded. | UN | وبالمثل، ردا على دعوة الجمعية العامة الموجهة إلى الحكومات لتقديم آرائها المتصلة بالنظام الإنساني الدولي الجديد، أجابت حتى الآن أكثر من 60 حكومة. |
Report of the Secretary-General on the new international humanitarian order | UN | تقرير الأمين العام عن النظام الإنساني الدولي الجديد |
He also drew attention to the report of the Independent Commission on Humanitarian Issues, which was useful for the development of the international humanitarian order and the proposed agenda. | UN | واسترعى النظر أيضاً إلى تقرير اللجنة المستقلة المعنية بالمسائل الإنسانية، الذي اثبت فائدته لتطوير النظام الإنساني الدولي والخطة المقترحة. |
The Bureau earnestly hopes that in the context of consideration of a new international humanitarian order, Governments will wish to launch new ideas and initiatives in response to emerging humanitarian challenges. | UN | ويأمل المكتب المستقل بشدة أن الحكومات ستود، في سياق النظر في النظام الإنساني الدولي الجديد، تقديم أفكار ومبادرات جديدة ردا على التحديات الإنسانية الناشئة. |
It was essential to plug the gaps in the international humanitarian order which had developed over the past 50 years, but without forsaking the significant gains that had been achieved. | UN | ومن الضروري سد الثغرات في النظام الإنساني الدولي الذي تطور خلال الـ 50 سنة الماضية، بدون التخلي عن المكاسب الهامة التي تحققت. |
Draft resolution on a new international humanitarian order (A/C.3/59/L.74) | UN | مشروع قرار بشأن النظام الإنساني الدولي الجديد (A/C.3/59/L.74) |
Draft resolution A/C.3/59/L.74: New international humanitarian order | UN | مشروع القرار A/C.3/59/L.74: النظام الإنساني الدولي الجديد |
Over the years, some 60 Governments have made available their views regarding the concept of a new international humanitarian order and made suggestions concerning the humanitarian challenges facing the international community. | UN | وعلى مدى سنوات، قدمت زهاء 60 حكومة آراءها بشأن مفهوم النظام الإنساني الدولي الجديد، وقدمت اقتراحات تتعلق بالتحديات الإنسانية التي تواجه المجتمع الدولي. |
The Independent Bureau for Humanitarian Issues, in the context of the numerous Assembly resolutions relating to the promotion of a new international humanitarian order, has prepared a detailed commentary, article by article, of these tenets. | UN | وقد أعد المكتب المستقل المعني بالمسائل الإنسانية تعليقا مفصلا تناول فيه هذه المبادئ مادة مادة وذلك في سياق قرارات الأمم المتحدة العديدة المتعلقة بتعزيز النظام الإنساني الدولي الجديد. |
Draft resolution A/C.3/57/L.74: New international humanitarian order | UN | مشروع القرار A/C.3/57/L.74: النظام الإنساني الدولي الجديد |
In short, it is high time to promote a new international humanitarian order, a subject which has been on the agenda of the General Assembly for quite a few years. | UN | وباختصار، لقد حان الوقت لتعزيز نظام إنساني دولي جديد، وهو موضوع مدرج على جدول أعمال الجمعية العامة منذ بضعة أعوام. |
Lastly, he reiterated his country's support for the draft resolution on the promotion of a new international humanitarian order. | UN | وختاما، كرر تأييد بلده لمشروع القرار المتعلق بالترويج لوضع نظام إنساني دولي جديد. |
It also decided to review at its forty-ninth session the question of a new international humanitarian order. | UN | وقررت أيضا أن تستعرض في دورتها التاسعة واﻷربعين مسألة إنشاء نظام إنساني دولي جديد. |
Report of the Secretary-General on the progress made concerning the promotion of a new international humanitarian order | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في ما يتعلق بالترويج لنظام إنساني دولي جديد |
This disparity, as well as the need for protection and socio-economic development covering all categories of uprooted people, needs to be further studied in the context of the promotion of a new international humanitarian order. | UN | وهذا التفاوت، إلى جانب الحاجة إلى الحماية والتنمية الاجتماعية الاقتصادية التي تشمل جميع فئات السكان المقتلعين من جذورهم بحاجة إلى دراسة مستفيضة في سياق النهوض بالنظام الإنساني الدولي الجديد. |
These efforts are consistent with the basic provisions of the resolutions of the Assembly in promoting a new international humanitarian order. | UN | وهذه الجهود تتفق واﻷحكام اﻷساسية لقرارات الجمعية العامة المعززة للنظام اﻹنساني الدولي الجديد. |
His delegation therefore hoped that greater importance would be attached to the item relating to a new international humanitarian order and that the number of Member States sponsoring resolutions on it would increase. | UN | لذلك فإن وفده يأمل في إيلاء أهمية أكبر للبند المتعلق بنظام إنساني دولي جديد، وفي زيادة عدد الدول اﻷعضاء التي تتبنى مشروعات في هذا الصدد. |