Fire is pure and true, unlike certain humans who amass power only to grow corrupt and weak. | Open Subtitles | النار نقية وحقيقية، على عكس بعض البشر الذين يجمعون السلطة فقط أن تنمو فاسدة وضعيفة. |
Got it. But, what about the humans who find out about us? | Open Subtitles | فهمت، لكن ماذا بشأن البشر الذين يعرفون بشأننا؟ |
If the humans who designed my vehicle form didn't want it to go that fast... | Open Subtitles | لدي مقياس هنا يذهب إلى 150 إذا كان البشر الذين صمموا شكل سيارتي، لا أريد ذلك |
This phenomenon may provide us humans, who only live for a century or so, a practical means to travel to the stars, where the magic show of spacetime really gets crazy. | Open Subtitles | بالنسبة لؤلائك الذين تركتهم خلفك قد تزودنا هذه الظاهرة نحن البشر الذين نحيا لقرن أو نحو ذلك |
humans who eat a lot of fish and politics. | Open Subtitles | الآدميين الذين يفرطون في تناول الأسماك، والسياسة! |
humans who sleep in Stay Fields, it's time for you to be reborn! | Open Subtitles | إلى كل من في سبات حقل البقاء.. حان الوقت للأستيقاظ للأستيقاظ وأعادة بناء عالمكم.. |
She's one of the few humans who knows I'm the Fourth Progenitor. | Open Subtitles | إنها واحدة من قلة البشر الذين يعلمون بأنني السلف الرابع |
We beasts who can even become gods, and you humans who can't, live in different worlds. | Open Subtitles | نحن الوحوش الذين يمكنهم أن يصبحوا آلهة نعيش في عالم مختلف عن عالم البشر الذين لا يمكنهم ذلك |
You're surrounded by humans who weren't supposed to be alive in the first place. | Open Subtitles | كنت محاطا البشر الذين لم يكونوا من المفترض أن يكون على قيد الحياة في المقام الأول. |
If you make this note unusable by tearing it up or burning it, all the humans who have touched the note until then will die. | Open Subtitles | إن جعلت المذكرة غير صالحة للاستعمال بتمزيقها أو بحرقها ، فكل البشر الذين لمسوها سيموتون |
Listen, to all humans who're getting my broadcast, this is my final order. | Open Subtitles | استمع , الى كل البشر الذين يحصلون على ارسال , هذا امري الاخير |
I feed off the luck of humans who come here to bet. | Open Subtitles | انا اتغذى على حظ البشر الذين يأتون الى هنا للقمار |
I-I thought we were the only humans who know about you guys. | Open Subtitles | أنا اعتقدت كنا فقط البشر الذين يعرفون عنك الرجال. |
Jealousy of those humans who survive Armageddon. | Open Subtitles | الغيرة من أولئك البشر الذين ينجون من يوم القيامة |
The replicators are a threat to everyone, including the countless humans who populate worlds throughout this galaxy. | Open Subtitles | أن المستنسخين تهديد للجميع من ضمنهم العدد الذي لا يحصى من البشر الذين يسكونون في العوالم عبر هذه المجرة |
Those are the humans who came through the Chaapa-ai. | Open Subtitles | -هؤلاء هم البشر الذين جاؤوا خلال الشابا آي. |
In each and all such cases, humans who have power exploit those who lack it. | Open Subtitles | في جميع هذه الحالات، البشر الذين لهم السلطة يستغلون أولئك الذين يفتقرون إليها. |
The humans who violated the forest threw her in my path as they ran from me. | Open Subtitles | البشر الذين انتهكوا الغابة ألقى لها في طريقي لأنها ركض مني. |
The few humans who have survived are on the run. | Open Subtitles | وبقية البشر الذين نجوا من ذلك هاربون |
That's not it! You remember the humans who fought back? | Open Subtitles | كلّا، أتذكرون البشر الذين قاومونا؟ |
humans who sleep in Stay Fields, it's time for you to be reborn! | Open Subtitles | إلى كل من في سبات حقل البقاء.. |