If the stories are to be believed, the Queen sent the huntsman to tear your heart out. | Open Subtitles | إنْ صدقت القصص، فالملكة أرسلت الصيّاد لاقتلاع قلبك |
The huntsman cuts her out of the wolf's stomach, and then she kills the wolf. | Open Subtitles | الصيّاد يُخرجها من معدة الذئب، وبعدها هي تقتل الذئب. |
You know I'm back in good graces at The huntsman. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا في النعم جيدة في هانتسمان. |
And there, my faithful huntsman, you will kill her! | Open Subtitles | وهناك ، أيها الصياد المخلص سوف تقوم بقتلها |
The lichen huntsman takes the power of invisibility to the ultimate level. | Open Subtitles | يرفع قناص الأشنة قدرة التخفي إلى أعلى مستوى |
They're arriving. Every huntsman of note from every chapter house in Europe. | Open Subtitles | هم يتوافدون، جميع الصيادين وصلهم استدعاء من جميع مراكز أوروبا |
A seasoned huntsman! Now they will activate their seers, if they haven't already. | Open Subtitles | صياد مُحنك، والآن سينشطون العرافون إن لم يكونوا فعلوا |
And you, huntsman, you are most certainly a wolf. | Open Subtitles | و أنتَ أيّها الصيّاد... ذئبٌ بلا أدنى شكّ. |
Nothing can save you, huntsman. | Open Subtitles | لا شيء يمكنه أنقاذك، أيها الصيّاد. |
Or shall I just call you "The huntsman"? | Open Subtitles | أم عليّ أن أناديكَ بـ ''الصيّاد''؟ |
Shut your ugly mug, huntsman. | Open Subtitles | كفّ عن التحاذق أيُّها الصيّاد. |
I admire your fight, huntsman. | Open Subtitles | إنّي معجب بقتالك أيُّها الصيّاد. |
"at the sacred huntsman and in charge of all your faculties." | Open Subtitles | "في هانتسمان المقدس و المسؤول عن كل ما تبذلونه من كليات ". |
The manager at the huntsman's just got it in for me. | Open Subtitles | مدير في شركة هانتسمان وأبوس]؛ ق فقط حصلت عليه في بالنسبة لي. |
Mace huntsman. I'm here at the 8 Pillars Gym in Hollywood. | Open Subtitles | معم ميس هانتسمان ,انا هنا 8pillards" بالمركز التدريبي بهوليوود" |
He was master huntsman in his native land, and he served on the High Council of this very organization. | Open Subtitles | لقد كان الصياد الأساسي في بلاده الأصلية وعمل في المجلس الأعلى في هذه المنظمة الراقية |
While her sister, Ravenna's fell at the hands of the huntsman and Snow White. | Open Subtitles | "بينما أختها (رافينا) قُتلت على يد الصياد و(سنو وايت)". |
This man is the huntsman. | Open Subtitles | هذا الرجل هو الصياد. |
The jungle huntsman has speed and stealth to its advantage. | Open Subtitles | أمّا قناص الأدغال فيمتلك السرعة والتسلل إلى جانبه |
This jungle huntsman is also looking for a meal. | Open Subtitles | قناص الأدغال هذا هو أيضاً يبحث عن وجبة |
Just this night, I saw two of my brood slaughtered by a huntsman, a female of all things. | Open Subtitles | فقط في هذه الليلة رأيت اثنين من أتباعي يُذبحون من قبل الصيادين امراءة هي مسؤولة عن كل ذلك |
I take it, then, you'll be summoning another huntsman to replace Kruger? | Open Subtitles | أفهم من هذا، أنكِ ستقومين باستدعاء صياد أخر بدلاً من (كروغر)؟ |
I have dispatched my finest huntsman to track whatever it was that took the child. | Open Subtitles | لقد ارسلت افضلَ صيّادي لتعقب أيًا كان الذي اختطف الصبي |
Lady Jayne is a huntsman. | Open Subtitles | السيدة جين هي صيادة |
Murdered by the same woman who sent a huntsman to kill me. | Open Subtitles | قُتل على يدِ الامرأة عينها التي أرسلَتْ صيّاداً ليقتلني! |
While the villagers cowered, the princess, prince, and huntsman... | Open Subtitles | "{\fnAdobe Arabic}،بينَما يتزاحَم القرويّون "{\fnAdobe Arabic}... الأمير، الأميرة، والصيّاد |
- "Andrea huntsman!" All right. | Open Subtitles | "أندريا هوتسمان" |
I checked Jason huntsman's glasses, and they don't have the UV-enhancing lenses. | Open Subtitles | تفحصت نظارات) (جيسن هنتسمان) وليس لهم عدسات تحسين الأشعة فوق البنفسجية |