"huntsman" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصيّاد
        
    • هانتسمان
        
    • الصياد
        
    • قناص
        
    • الصيادين
        
    • صياد
        
    • صيّادي
        
    • صيادة
        
    • صيّاداً
        
    • والصيّاد
        
    • هوتسمان
        
    • هنتسمان
        
    If the stories are to be believed, the Queen sent the huntsman to tear your heart out. Open Subtitles إنْ صدقت القصص، فالملكة أرسلت الصيّاد لاقتلاع قلبك
    The huntsman cuts her out of the wolf's stomach, and then she kills the wolf. Open Subtitles الصيّاد يُخرجها من معدة الذئب، وبعدها هي تقتل الذئب.
    You know I'm back in good graces at The huntsman. Open Subtitles أنت تعرف أنا في النعم جيدة في هانتسمان.
    And there, my faithful huntsman, you will kill her! Open Subtitles وهناك ، أيها الصياد المخلص سوف تقوم بقتلها
    The lichen huntsman takes the power of invisibility to the ultimate level. Open Subtitles يرفع قناص الأشنة قدرة التخفي إلى أعلى مستوى
    They're arriving. Every huntsman of note from every chapter house in Europe. Open Subtitles هم يتوافدون، جميع الصيادين وصلهم استدعاء من جميع مراكز أوروبا
    A seasoned huntsman! Now they will activate their seers, if they haven't already. Open Subtitles صياد مُحنك، والآن سينشطون العرافون إن لم يكونوا فعلوا
    And you, huntsman, you are most certainly a wolf. Open Subtitles و أنتَ أيّها الصيّاد... ذئبٌ بلا أدنى شكّ.
    Nothing can save you, huntsman. Open Subtitles لا شيء يمكنه أنقاذك، أيها الصيّاد.
    Or shall I just call you "The huntsman"? Open Subtitles أم عليّ أن أناديكَ بـ ''الصيّاد''؟
    Shut your ugly mug, huntsman. Open Subtitles كفّ عن التحاذق أيُّها الصيّاد.
    I admire your fight, huntsman. Open Subtitles إنّي معجب بقتالك أيُّها الصيّاد.
    "at the sacred huntsman and in charge of all your faculties." Open Subtitles "في هانتسمان المقدس و المسؤول عن كل ما تبذلونه من كليات ".
    The manager at the huntsman's just got it in for me. Open Subtitles مدير في شركة هانتسمان وأبوس]؛ ق فقط حصلت عليه في بالنسبة لي.
    Mace huntsman. I'm here at the 8 Pillars Gym in Hollywood. Open Subtitles معم ميس هانتسمان ,انا هنا 8pillards" بالمركز التدريبي بهوليوود"
    He was master huntsman in his native land, and he served on the High Council of this very organization. Open Subtitles لقد كان الصياد الأساسي في بلاده الأصلية وعمل في المجلس الأعلى في هذه المنظمة الراقية
    While her sister, Ravenna's fell at the hands of the huntsman and Snow White. Open Subtitles "بينما أختها (رافينا) قُتلت على يد الصياد و(سنو وايت)".
    This man is the huntsman. Open Subtitles هذا الرجل هو الصياد.
    The jungle huntsman has speed and stealth to its advantage. Open Subtitles أمّا قناص الأدغال فيمتلك السرعة والتسلل إلى جانبه
    This jungle huntsman is also looking for a meal. Open Subtitles قناص الأدغال هذا هو أيضاً يبحث عن وجبة
    Just this night, I saw two of my brood slaughtered by a huntsman, a female of all things. Open Subtitles فقط في هذه الليلة رأيت اثنين من أتباعي يُذبحون من قبل الصيادين امراءة هي مسؤولة عن كل ذلك
    I take it, then, you'll be summoning another huntsman to replace Kruger? Open Subtitles أفهم من هذا، أنكِ ستقومين باستدعاء صياد أخر بدلاً من (كروغر)؟
    I have dispatched my finest huntsman to track whatever it was that took the child. Open Subtitles لقد ارسلت افضلَ صيّادي لتعقب أيًا كان الذي اختطف الصبي
    Lady Jayne is a huntsman. Open Subtitles السيدة جين هي صيادة
    Murdered by the same woman who sent a huntsman to kill me. Open Subtitles قُتل على يدِ الامرأة عينها التي أرسلَتْ صيّاداً ليقتلني!
    While the villagers cowered, the princess, prince, and huntsman... Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}،بينَما يتزاحَم القرويّون "{\fnAdobe Arabic}... الأمير، الأميرة، والصيّاد
    - "Andrea huntsman!" All right. Open Subtitles "أندريا هوتسمان"
    I checked Jason huntsman's glasses, and they don't have the UV-enhancing lenses. Open Subtitles تفحصت نظارات) (جيسن هنتسمان) وليس لهم عدسات تحسين الأشعة فوق البنفسجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus