I'd just like to point out that for the record, you guys basically did nothing except each other. | Open Subtitles | أود فقط أن أشير إلى الهدف للسجل رفاقك لم يفعلوا أي شيء أساسا باستثناء بعضكم البعض |
Yes, I'd just like to say, for the record, the LAPD, and Detective Decker, in particular, acted impeccably on this case. | Open Subtitles | نعم، أود فقط أن أقول، للسجل، شرطة لوس انجليس، والمخبر ديكر، على وجه الخصوص، تصرف منزه عن هذه الحالة. |
You know, I'd just like to kiss you all over, every place. | Open Subtitles | كما تعلمين، أود فقط أن أقبلك في كل مكان، طول الوقت. |
I'd just like to be able to have a strategy, sir. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن يكون لدينا استراتيجية ، يا سيدي |
Um... Um, excuse me, I'd just like to understand why our baby has been put on the high risk category and what we can do about it. | Open Subtitles | استميحكِ عذرًا, أريد فقط أن أعرف لماذا وُضع ابننا في قائمة المجازفات الخطيرة. |
I'd just like to share my joy with everyone here. | Open Subtitles | أنا مثل للإشتِراك في بهجتِي مَع كُلّ شخصِ هنا. |
I'd just like to say that Virginia seems like the clear choice. | Open Subtitles | فقط أود أن أقول بأن فرجينيا تبدو بأنهـا كـ الإختيار الواضح. |
First off, I'd just like to say what an honor it is to have been asked to lead the annual Show Choir Committee meeting. | Open Subtitles | أولاً، أود فقط أن أقول لا له من شرف لي كي يطلب مني قيادة إستضافة إجتماع لجنة القوانين للمعرض السنوي للفرق الموسيقية. |
I'd just like to point out that I've been fired from a job that I was doing perfectly. | Open Subtitles | أود فقط أن أشير إلى أن أكون قد تم إطلاقها من على وظيفة ان كنت تفعل تماما. |
I'd just like to speak with you about the incident outside the library. | Open Subtitles | أود فقط أن أتكلم معك حول الحادث خارج المكتبة. |
I'd just like to ask you a few questions, if you remember anything about your visit to the museum. | Open Subtitles | أود فقط أن أسألك بعض الأسئلة، إذا كنت تتذكر أي شيء عن زيارتك للمتحف. |
Before I start, I'd just like to thank my old friend, Warren, for his many years of community service, and congratulate him on his retirement. | Open Subtitles | قبل أن ابدأ، أود فقط أن أشكر صديقي القديم، وارين، قضى سنوات عديدة في خدمة المجتمع |
Excuse me, I'd just like to submit the rest of my statement for the record. | Open Subtitles | معذرةً، أود فقط أن أقدم بقية .بياناتي على سجل |
Well, first of all, I'd just like to say What an honor it is to be sitting here With you gentlemen. | Open Subtitles | حسناً , أولاً , أود فقط أن أقول بأنه من الشرف |
Right now, I'd just like to find his clothes. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أود فقط أن أجد ملابسه |
I'd just like to say this is an honor, | Open Subtitles | ، أريد فقط أن أقول بأن هذا شرف آخذ الأمر بجدية |
Look, I'm not hungry and I'm tired and I'd just like to lay down. | Open Subtitles | انظر، أنا لست جائعا و أنا متعب و أريد فقط أن أستلقي |
I'd just like to see you get through a meal without calling her or anyone else. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون معك بدون مكالمتها كل دقيقة. |
I'd just like to get your cell phone number. | Open Subtitles | أنا مثل للحُصُول على عددِ هاتفكَ الخلوي. |
I'd just like to get one of something. | Open Subtitles | أنا مثل للحُصُول على أحد الشيءِ. |
I'd just like to see the data, that's all. | Open Subtitles | أنا فقط أود أن أرى البيانات , ذلك كل شيء |
I'd just like to say that... during Paul's time here, he's learned forgiveness, compassion, and most importantly to put bros before hos. | Open Subtitles | فقط أود أن أقول . . خلال هذه الفترة هنا تعلّم بول المغفرة |